Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Общение » Другие аниме и манга » Повесть о Стране цветных облаков (Saiunkoku Monogatari)
Повесть о Стране цветных облаков (Saiunkoku Monogatari)
СветлячокДата: Суббота, 26.12.2009, 20:06 | Сообщение # 1
Шурей-доно
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 1782
Статус: Offline
Это мое самое любимое аниме. В нем 2 сезона, в каждом по 39 серий. Смотрится на одном дыхании! Интересный сюжет, потрясающие эндинг и опенинг, очень красиво нарисовано (по стилю напоминает «Таинственную игру»). Главная героиня умная (что, согласитесь, редкость для сёдзё), большое количество красивых юношей. И много знакомых и любимых сейю.
Описание 1 сезона:
В империи Саюн прошло 8 лет, с тех пор, как кончались кровавые междоусобицы. На трон взошел молодой император, Ши Рьюки. Но… он совершенно не интересуется политикой, и целыми днями бродит без дела по дворцу. Один из обеспокоенных советников срочно решил временно его женить, ведь «Жена – первый враг разгильдяйству мужа». Выбор пал на юную Ко Шурэй, дочь дворцового библиотекаря Ко Шоки, происходящую из очень знатной, но обедневшей семьи. Она очень образована и умна. Шурэй и Сэйран, приемный сын Шоки, много работают, но их семья все равно нуждается в деньгах. И когда советник Шо предлагает довольно приличное вознаграждение за то, что Шурэй поучит уму-разуму глупого императора, она без раздумий соглашается, так как её заветная мечта — стать государственным служащим, чтобы помочь жителям страны, но в средневековом обществе для женщины это невозможно. Но так у девушки есть шанс приблизиться к своей мечте. Тем более, что по слухам, императору нравятся только мужчины… Сэйран же получил место в личной охране Рьюки. Сможет ли Шурэй перевоспитать императора и стать госслужащим? Заитересовались? Тогда скачать это аниме можно здесь:
1 сезон
2 сезон
Смотреть онлайн на video.mail.ru:
Saiunkoku Monogatari
 
Lina-chanДата: Воскресенье, 25.12.2011, 09:56 | Сообщение # 1421
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (Kin)
Еще бы, ибо переводчиков, имеющих сделать литературный перевод с японского не так много...

Я бы перевела, если бы у меня было столько свободного времени о_о


 
FisaДата: Воскресенье, 25.12.2011, 10:07 | Сообщение # 1422
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline


 
KinДата: Воскресенье, 25.12.2011, 14:57 | Сообщение # 1423
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 873
Репутация: 1137
Статус: Offline
Quote (AnHaCo)
Надо уметь искать)) А не на ридманге сидеть

Ну, на ридманге есть тоже хорошие веши... А вот искать я как раз-таки умею, но я начинаю искать только в том случае, когда какое-то аниме и манга меня настолько сильно подцепили, что я скачиваю все по ней...
Quote (Lina-chan)
Я бы перевела, если бы у меня было столько свободного времени о_о

Лина-чан, ну если когда-нибудь у тебя возникнет такое желание и появится время, то мы будем только за dry dry dry
Quote (Fisa)
Ну, можно еще с английского переводить (Мао, например, перевели на английский), но это уже получается перевод через вторые руки, и, как следствие - косяки в переводе... Хотя мангу так в основном и переводят.

Да, в том-то и дело... Что я в основном видела вот такие японско-англиско-русские переводы... Естественно, куча нюансвов теряется из-за этого...



Я люблю тебя. Не ответишь взаимностью – убью.
 
FisaДата: Воскресенье, 25.12.2011, 17:32 | Сообщение # 1424
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline


 
AnHaCoДата: Воскресенье, 25.12.2011, 19:23 | Сообщение # 1425
Попавший в книгу
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Репутация: 40
Статус: Offline
Quote (Kin)
Да, в том-то и дело... Что я в основном видела вот такие японско-англиско-русские переводы... Естественно, куча нюансвов теряется из-за этого...

Тут ещё многое зависит от переводчиков... Есть издательства/переводчики которые максимально возможно держатся придерживаются оригинала ^__^ К примеру переводы Токиопоп, у них большая часть текста подвергается цензуре и изменению T.T что меня не радует. Только бы они не лицензировали Саюн (роман)
 
kami-koДата: Воскресенье, 25.12.2011, 19:56 | Сообщение # 1426
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Kin)
Ой, надо надеяться!!! А вдруг и правда переделают...

вдруг бывает только... ну ты и так знаешь dry
ниче не переделают tongue *функция пессимиста активирована*

//кстати насчет ранобэ. я имела в виду, что вообще их в глаза не видела. так что... мне что с переводом, что без... какая разница? тонкости переводов я не имела в виду.


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
Lina-chanДата: Понедельник, 26.12.2011, 12:22 | Сообщение # 1427
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (kami-ko)
ниче не переделают *функция пессимиста активирована*

biggrin biggrin biggrin
Quote (kami-ko)
//кстати насчет ранобэ. я имела в виду, что вообще их в глаза не видела. так что... мне что с переводом, что без... какая разница? тонкости переводов я не имела в виду.

Показать? biggrin


 
kami-koДата: Четверг, 29.12.2011, 16:02 | Сообщение # 1428
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Показать?

еще спрашиваешь?)


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
KinДата: Пятница, 30.12.2011, 23:55 | Сообщение # 1429
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 873
Репутация: 1137
Статус: Offline
Quote (AnHaCo)
Тут ещё многое зависит от переводчиков... Есть издательства/переводчики которые максимально возможно держатся придерживаются оригинала ^__^ К примеру переводы Токиопоп, у них большая часть текста подвергается цензуре и изменению T.T что меня не радует. Только бы они не лицензировали Саюн (роман)

Ну многие издательства не только ранобе цензурят... Вон с мангой такая же фигня... Да и аниме посмотрите, и то подрисовывают и вырезают половину... Ну, иногда озвучивают не так, как надо...
Quote (kami-ko)
вдруг бывает только... ну ты и так знаешь

Да, знаю... biggrin biggrin biggrin Но все-таки!!!
Quote (kami-ko)
ниче не переделают

Да, я почему-то тоже думаю, что теперь они скорее всего будут придерживаться сюжету ранобе... Эх... Эти драмы... И красиво, и плаксиво...



Я люблю тебя. Не ответишь взаимностью – убью.
 
Lina-chanДата: Суббота, 31.12.2011, 08:14 | Сообщение # 1430
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (Kin)
Да, я почему-то тоже думаю, что теперь они скорее всего будут придерживаться сюжету ранобе... Эх... Эти драмы... И красиво, и плаксиво...

Ну ваще-то очень часто сюжет манги отличается от сюжета ранобэ ХД
Quote (kami-ko)
еще спрашиваешь?)

Тогда я тебе на почту пошлю +__+
Quote (Kin)
Да и аниме посмотрите, и то подрисовывают и вырезают половину...

Это АМЕРИКОСЫ ><


 
KinДата: Суббота, 31.12.2011, 14:36 | Сообщение # 1431
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 873
Репутация: 1137
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Ну ваще-то очень часто сюжет манги отличается от сюжета ранобэ

О_о Шот я вообще уже запуталась!!!
Quote (Lina-chan)
Это АМЕРИКОСЫ ><

Ага, со своей цензурой!!!



Я люблю тебя. Не ответишь взаимностью – убью.
 
Lina-chanДата: Суббота, 31.12.2011, 14:59 | Сообщение # 1432
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (Kin)
О_о Шот я вообще уже запуталась!!!

В чем запуталась? ХД
Quote (Kin)
Ага, со своей цензурой!!!

У них цензура там где ее не должно быть впринципе -_-


 
★nadika★Дата: Суббота, 31.12.2011, 16:16 | Сообщение # 1433
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6570
Репутация: 10259
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
У них цензура там где ее не должно быть впринципе -_-

У них к сожалению свои понятия о месторасположении цензуры.х__х



В ролевой - Сузуно Осуги^^
 
Lina-chanДата: Суббота, 31.12.2011, 16:41 | Сообщение # 1434
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (★nadika★)
У них к сожалению свои понятия о месторасположении цензуры.х__х

Это точно -_-


 
kami-koДата: Вторник, 03.01.2012, 21:34 | Сообщение # 1435
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Kin)
Да, знаю... Но все-таки!!!

ну... на "но всё-таки" я нинаю что бывает... так что подождем biggrin
Quote (Kin)
Да, я почему-то тоже думаю, что теперь они скорее всего будут придерживаться сюжету ранобе... Эх... Эти драмы... И красиво, и плаксиво...

по мне дак все равно чего они будут придерживаться лишь бы хоть ЧТО-НИБУДЬ делали уже!..
Quote (Lina-chan)
Тогда я тебе на почту пошлю +__+

окей))


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
KinДата: Четверг, 05.01.2012, 20:54 | Сообщение # 1436
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 873
Репутация: 1137
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
чем запуталась? ХД

Ну в смысле, то мне говорят, что манга рисуется по ранобэ, а теперь мне говорят, что манга по сюжету отличается!!!! biggrin biggrin biggrin
Quote (Lina-chan)
У них цензура там где ее не должно быть впринципе -_-

Quote (★nadika★)
У них к сожалению свои понятия о месторасположении цензуры.х__х

Ай, даже говорить про это не хочу... Беспредел какой-то... Хорошо, что сама не очнь часто натыкалась и быстро поняла, где цензурят -________-
Quote (kami-ko)
ну... на "но всё-таки" я нинаю что бывает... так что подождем

Ага, ждемс)))
Quote (kami-ko)
по мне дак все равно чего они будут придерживаться лишь бы хоть ЧТО-НИБУДЬ делали уже!.

Согласна, скока можно!!!! Но все-таки не хочу, чтобы так грустно все закончилось...



Я люблю тебя. Не ответишь взаимностью – убью.
 
Lina-chanДата: Пятница, 06.01.2012, 08:13 | Сообщение # 1437
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (Kin)
Ну в смысле, то мне говорят, что манга рисуется по ранобэ, а теперь мне говорят, что манга по сюжету отличается!!!!

Ааа... не-не, просто прикол в том, что ранобэ первоисточник всегда, то есть выходит раньше манги,а манга позже, естественно она основу берет от первоисточника, НО сюжет постепенно разветвляется ^__^
Quote (Kin)
Ай, даже говорить про это не хочу... Беспредел какой-то... Хорошо, что сама не очнь часто натыкалась и быстро поняла, где цензурят -________-

Это точно =_=


 
ShiroДата: Суббота, 14.01.2012, 02:08 | Сообщение # 1438
Интересующийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте!)Я тут новенький,буду рад познакомиться именно под этим обсуждением,ведь это одно из любимых аниме.О чем сейчас идет речь?
 
Lina-chanДата: Суббота, 14.01.2012, 08:04 | Сообщение # 1439
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Shiro, привееет ^___^ Мы тоже рады тебя видеть ^___^ Сейчас мы вроде бы обсуждали сюжеты в ранобэ и манге - будут ли они схожи или отличаться ^__^

 
ShiroДата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:05 | Сообщение # 1440
Интересующийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
Ещё раз здравствуй Lina-chan)Рад видеть тебя вновь)Давно здесь не появлялся..скорей всего будут отличия
 
Форум » Общение » Другие аниме и манга » Повесть о Стране цветных облаков (Saiunkoku Monogatari)
Поиск:


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024

Rambler's Top100