Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Таки-тян, barsickote  
Видеоигры по "Таинственной игре"
Таки-тянДата: Среда, 24.03.2010, 15:18 | Сообщение # 201
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Раш, я по сайту, где через торрент можно скачать ходить вообще не умею, вечно ничего найти не могу. ((( Искала тут спешалы по ФЮ, толку ну ни какого. "Алису" пыталась найти, тоже самое... Но я думаю, было бы все равно неплохо, вдруг научусь. )))

 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:22 | Сообщение # 202
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
ну со всеми бывает.

 
SumireДата: Среда, 24.03.2010, 15:27 | Сообщение # 203
Visual Darkness
Группа: Пользователи
Сообщений: 2792
Репутация: 821
Статус: Offline
Quote (Раш)
во первых легче найти эмулятор,а саму игру можно через Торрнет скачать.

да и не только через торрент. Уверена на многих ресурсах есть эта игра. Я по моему ее даже на анимеблоге видела.
Нинтендо у меня тож есть. И приставка и эмулятор ^^


Любить ее... Только и всего.
© Рюи Вантерхайв
 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:29 | Сообщение # 204
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
ну да,но через Торрнет быстрее.

 
Таки-тянДата: Среда, 24.03.2010, 15:30 | Сообщение # 205
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Народ, это конечно все хорошо, но как играть-то? Ничего же не понятно! Интересно, а например, какие-нибудь программисты могут вместо японского сделать рууский язык, чтобы был?

 
SumireДата: Среда, 24.03.2010, 15:31 | Сообщение # 206
Visual Darkness
Группа: Пользователи
Сообщений: 2792
Репутация: 821
Статус: Offline
Quote (Раш)
ну да,но через Торрнет быстрее.

кому как ><
мне вообще через торрент лень качать. Настолько к сайтам привыкла. Хотя здесь уже дело каждого.

Добавлено (24.03.2010, 15:31)
---------------------------------------------
Таки-тян, дай точное название игры (не кандзи плз)


Любить ее... Только и всего.
© Рюи Вантерхайв
 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:32 | Сообщение # 207
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
ну да.

 
Таки-тянДата: Среда, 24.03.2010, 15:33 | Сообщение # 208
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Sumigi, Fushigi Yuugi Suzaku Ibun - это Сузаку.

Kagami no Miko - Генбу.

Добавлено (24.03.2010, 15:33)
---------------------------------------------
Раш, что "ну да"?




Сообщение отредактировал Таки-тян - Среда, 24.03.2010, 15:34
 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:34 | Сообщение # 209
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
Таки-тян, помоему надо долго всё это переводить,сначала надо найти игру такую же только на английском,а потом переводить на русский..это много времени займет,я вот с сестрой прошел две игры на японском..про фушиги и про рыцаря вампира на DS

 
Таки-тянДата: Среда, 24.03.2010, 15:36 | Сообщение # 210
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Раш, с переводом это ясно, а вообще теоритически японский текст на русский заменить возможно?

 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:39 | Сообщение # 211
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
если честно то не знаю,помоему некоторые фанаты такое делают,я знаю что какой-то сайт перевел с японского на английский игру Фушиги другая история о судзаку,но насчет русского не слышал.

 
Lina-chanДата: Среда, 24.03.2010, 15:40 | Сообщение # 212
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (Таки-тян)
Народ, это конечно все хорошо, но как играть-то? Ничего же не понятно! Интересно, а например, какие-нибудь программисты могут вместо японского сделать рууский язык, чтобы был?

Я сейчас тоже в чисто японскую игру играю, и сразу половину не разбираю - и ничего, нормально XD Не, я ее перевожу конечно по-немногу... Но это реально долго...


 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:42 | Сообщение # 213
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
Lina-chan, а я только по речи немного разбираю что они там говорят.

 
Таки-тянДата: Среда, 24.03.2010, 15:42 | Сообщение # 214
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Lina-chan, ну ты хоть что-то понимаешь, а я окромя имен персонажей, и то не всех, ничего.

Quote (Раш)
я знаю что какой-то сайт перевел с японского на английский игру Фушиги другая история о судзаку

Всмысле перевел? Просто диалоги на сайт вставил или прям в игру?


 
Lina-chanДата: Среда, 24.03.2010, 15:43 | Сообщение # 215
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Раш, ну речь я без проблнм разбираю, и половину текста тоже, а вот вторую половину только с помощью словаря - все таки кандзи - штука сложная XD

 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:43 | Сообщение # 216
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
Таки-тян, прям в игру вроде.

Добавлено (24.03.2010, 15:43)
---------------------------------------------
Lina-chan, ну это точно.


 
Таки-тянДата: Среда, 24.03.2010, 15:47 | Сообщение # 217
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Раш, ну я про это и спрашивала, но все это только в фантазии останется, потому что это, наверное, могут сделать только какие-нибудь заумные програмисты...

 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:47 | Сообщение # 218
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
может быть,а может и не сделают.

 
Таки-тянДата: Среда, 24.03.2010, 15:52 | Сообщение # 219
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Раш, да ладно, если америкосы сделали, то наши, я думаю, не тупее!

 
РашДата: Среда, 24.03.2010, 15:53 | Сообщение # 220
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Репутация: 104
Статус: Offline
ну да,может быть.

 
Поиск:


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024

Rambler's Top100