CD драмы по Genbu Kaiden!
|
|
Таки-тян | Дата: Четверг, 10.12.2009, 10:10 | Сообщение # 41 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Lina-chan, это я поняла. А что именно-то переводишь?
|
|
| |
Lina-chan | Дата: Четверг, 10.12.2009, 11:06 | Сообщение # 42 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
| Таки-тян, ну вам драму! А другим более дорогим людям здесь кое-что другое!
|
|
| |
Haagasu | Дата: Четверг, 10.12.2009, 17:47 | Сообщение # 43 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1264
Репутация: 2571
Статус: Offline
| Quote (Lina-chan) Таки-тян, ну вам драму! А другим более дорогим людям здесь кое-что другое! Но полюбе интересно, что ты всем припасешь)))
北甲が何年が経ってもずっと俺の故郷ままで...
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Воскресенье, 03.01.2010, 11:34 | Сообщение # 44 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Lina-chan, а когда будет обещанная СД-драма на Новый год?
|
|
| |
Lina-chan | Дата: Воскресенье, 03.01.2010, 12:00 | Сообщение # 45 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
| Таки-тян, я же сказала, что у меня просто нет времени! Т_Т У меня ни на что его не хватает! Т_Т
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Четверг, 14.10.2010, 20:12 | Сообщение # 46 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Эх... Жаль, что эти драмы дальше не переводятся...
|
|
| |
Lina-chan | Дата: Пятница, 15.10.2010, 04:09 | Сообщение # 47 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
| Ksenia-chan, я их все собираюсь (уже второй год ХДДДДДД) перевести хоть одну, но некогда
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Пятница, 15.10.2010, 11:08 | Сообщение # 48 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Quote (Lina-chan) Ksenia-chan, я их все собираюсь (уже второй год ХДДДДДД) перевести хоть одну, но некогда Понимаю... Времени на всё не найдёшь... Но я, даже слушая их на японском, тааааак поржала И даже что-то поняла ^___^
|
|
| |
Клео-тян | Дата: Вторник, 02.11.2010, 11:01 | Сообщение # 49 |
Монах
Группа: Пользователи
Сообщений: 588
Репутация: 518
Статус: Offline
| Странный вопрос, но всё же, а вдруг - может, есть текст этих драм на английском? Т_Т Уж очень хочется почитать и перевести (ибо в японском я - дошкольник >.>) Quote (Ksenia-chan) И даже что-то поняла ^___^ Аналогично, но хочется понять всё...
"Tokorode zairyou nani tsukau n?" "Tomato! ^.^"
|
|
| |
Fushigi | Дата: Вторник, 02.11.2010, 18:44 | Сообщение # 50 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Клео-тян, если б был текст на английском, было бы проще! Я б тогда сама перевела, а то на японском на слух многое не совсем улавливаю. Или если б хотя бы на японском был текст, тоже было бы проще )) Я за них наверное все-таки когда-нибудь возьмусь, но пока что вообще не до этого.
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Вторник, 02.11.2010, 20:24 | Сообщение # 51 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Fushigi, Да...Когда-нибудь взяться за них стоит...
|
|
| |
Клео-тян | Дата: Вторник, 02.11.2010, 21:53 | Сообщение # 52 |
Монах
Группа: Пользователи
Сообщений: 588
Репутация: 518
Статус: Offline
| Fushigi, нашла на английском только 2 первые главы 1 диска и комментарии сейю 2 диска. Есть смысл переводить?
"Tokorode zairyou nani tsukau n?" "Tomato! ^.^"
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Вторник, 02.11.2010, 21:55 | Сообщение # 53 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Клео-тян, Почему бы и нет...хоть это на русском будет...
|
|
| |
Клео-тян | Дата: Вторник, 02.11.2010, 22:01 | Сообщение # 54 |
Монах
Группа: Пользователи
Сообщений: 588
Репутация: 518
Статус: Offline
| Bibl-MMS1, Просто эти главы практически во всех деталях по манге, так что можно ее читать и слушать ^^"
"Tokorode zairyou nani tsukau n?" "Tomato! ^.^"
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Вторник, 02.11.2010, 22:07 | Сообщение # 55 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Клео-тян, А...ну можно и так...
|
|
| |
Клео-тян | Дата: Вторник, 02.11.2010, 22:09 | Сообщение # 56 |
Монах
Группа: Пользователи
Сообщений: 588
Репутация: 518
Статус: Offline
| Bibl-MMS1, Лучше комментарии сейю переведу (ну и что, что 2 диск!), там есть интересная информация
"Tokorode zairyou nani tsukau n?" "Tomato! ^.^"
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Вторник, 02.11.2010, 22:12 | Сообщение # 57 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Клео-тян, Да. Это дело.
|
|
| |
Fushigi | Дата: Среда, 03.11.2010, 11:04 | Сообщение # 58 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Quote (Клео-тян) Лучше комментарии сейю переведу (ну и что, что 2 диск!), там есть интересная информация Да, комментарии это интересно! А обычные драмы я и не собиралась переводить, они в точности повторяют мангу, ну разве что первая чуть покороче!
|
|
| |
Клео-тян | Дата: Воскресенье, 07.11.2010, 10:56 | Сообщение # 59 |
Монах
Группа: Пользователи
Сообщений: 588
Репутация: 518
Статус: Offline
| Перевела! Но, видит, Судзаку, побаиваюсь я что-то, то ли я переводила... 2 том драм не скачивала, так что судить не могу, правильно ли все сделала. Drama CD 2: Комментарии сейю Список сейю: (ЮС) Сацуки Юкино - Такико (МО) Огата Мегуми - Хацуи (КО) Оно Кеничи - Соруен (МН) Нагасава Мики - Римудо (девушка) (КТ) Танияма Кисё - Хиен (ДФ) Фукуама Джун - Шиги (ИТ) Иванага Тецуя - Томите (ТС) Сакураи Такахиро - Римудо (КоТ) Коясу Такехито - Хагас КТ: Всем привет! Теперь поговорим о главном... это "Таинствення Игра: Легенда о Генбу 2"! Вторая же? ДФ: Да, вторая. КТ: Мы собрали все треки и закончили-таки второй том. Теперь придется подождать до 2:00, чтобы опять начать. КоТ: Не может быть! ИТ: Я как выжитый лимон - дико устал! КТ: Всем спасибо за отличную работу! Остальные: Ага, спасибо, хорошая работа, поздравляю... бла-бла... КТ: Теперь предстоит работа на третьим томом! Готовьтесь к этому, пожалуйста! КоТ: Всё закончилось! *смеется* КТ: Кста-ати! Все ребята здесь, почему бы не пойти дальше и не представиться? Пожалуйста. Называйте своего героя, своё имя и... любимую канцелярию. Остальные: Канцелярию? А?! Канцелярию?! КТ: Ага. Давайте начнем с милой девушки, держащей палочки для еды. Госпожа Мегуми Огата. МО: Вообще не понимаю, почему ты начал с меня... ДФ: Не меняй тему... МО: Я не знаю! *смеется* Я - Мегуми Огата, озвучиваю Хацуи... что там еще? Герой? Настоящее имя? Канцелярия? КТ: Настоящее имя? С чего это ты взяла?! *смеется* МО: Я Мегуми Огата и я озвучиваю Хацуи. Моя любимая канцелярия, да? Парни, вы серьезно? *смеется* Наверное, здесь я должна сказать марки (Post-Its - а?..) КоТ: А, это хорошая. КТ: Очень удобная. ЮС: Меня зовут Сацуки Юкино и я озвучиваю Такико Окуду. Моя любимая канцелярия - ручка-корректор. КТ: А, я его часто использую. КО: Я Кеничи Оно. Э, транспортир. КТ: Транспортир. ИТ: Кто-нибудь, скажите! Кто-нибудь, скажите! *смеется*... МН: Я Мики. Озвучиваю женский образ Римудо. Из канцелярии больше всего я люблю обычный блокнот. Остальные: Ооу... КТ: Меня зовут Кисё Танияма и я озвучиваю Хиена. Моя любимая концелярия... хм... и я так ждал шанса сказать это... моя любимая канцелярия... пенал! ИТ: О, невозможно! *смеется* ДФ: А теперь я! Меня зовут Джун Фукуяма, я озвучиваю Шиги, и моя любимая канцелярия - это клей! Все смеются. ДФ: Вы чего смеетесь? Эй, ребят, чего хохочем? МН: А какой? КоТ: Нет, лучше не говори *смеется* ДФ: Да неважно, какой... *смеется* ИТ: Я Тецуя Иванага. Озвучиваю Томите. Моя любимая канцелярия - вывески. Остальные: Это же не канцелярия! Да, вообще из другой оперы! *смеются* ТС: Я Сакураи Такахиро и я озвучивая Римудо мужс... в смысле, Римудо. Моя любимая канцелярия - корректор с кисточкой. Кто-то: Не ручка? Ручку-корректор уже называли. КТ: Но не с кисточкой. Это мило. КоТ: Я - "лицо" Хагаса, КОясу Такехито *смеется*... И моя любимая канцелярия *** (чего там у него?..) КТ: Жидкая, да? (Х_х) ДФ: И все разговоры о канцелярии на самом деле вообще ничего не означали! А теперь мы бы хотели задать вам несколько вопросов о событиях в студии звукозаписи. Во-первых, это второй том. И в нем появляются новые герои... И это конец!
"Tokorode zairyou nani tsukau n?" "Tomato! ^.^"
Сообщение отредактировал Клео-тян - Воскресенье, 07.11.2010, 10:57 |
|
| |
Таки-тян | Дата: Воскресенье, 07.11.2010, 11:57 | Сообщение # 60 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Клео-тян, а конкретно про мангу они там вообще ничего не говорят? И еще, что там с новеллой про Субоши и Амибоши?
|
|
| |