Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 43 из 59«1241424344455859»
Форум » Общение » Другие аниме и манга » Kyou Kara Maoh! (Отныне Мао, король демонов!)
Kyou Kara Maoh!
RyuenДата: Среда, 30.03.2011, 20:36 | Сообщение # 1
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
Производство: Япония
Жанр: приключения, комедия, фэнтези, сёдзё
Тип: ТВ (39 эп.), 25 мин.
Выпуск: c 03.04.2004 по 12.02.2005
Выпуск в 09:00 [утренний сеанс] на NHK-BS2

Режиссёр: Нисимура Дзюндзи
Автор оригинала: Такабаяси Томо

Добавлено (30.03.2011, 20:36)
---------------------------------------------
Краткое содержание:
при копировании текста активная ссылка на www.world-art.ru обязательна, подробнее о перепечатке текстов

Зря, зря 15-летний Юри Сибуя вступился за одноклассника Кэна Мурату. Того и след простыл, а злые хулиганы затащили героя в женский туалет и от души макнули в унитаз. Самое интересное, что очнулся Юри в новом мире, которым правит магическая раса мазоку, иные тамошние расы их зовут просто – демоны. Ну а сам Юри, как положено, после ряда приключений узнает, что он не просто благородный мазоку, а еще и протеже легендарного Повелителя демонов, дух которого раз в несколько столетий выбирает себе преемника. Оставив до поры до времени надежду вернуться на родину и задать пару вопросов папе с мамой, Юри, как человек ответственный, принимает бразды правления Новой Империей у сексапильной королевы Сесиль.

А доля королевская медом не мазана… С одной стороны, против воли Повелителя в открытую не пойдешь. С другой – почти все вельможи затаились и выжидают: что за странный лидер такой, да не самозванец ли, часом? Историю срочно пришлось учить, географию, экономику, обстановку военно-политическую, нравы и обычаи, в конце концов. И то не раз от беды спасали новые друзья – канцлер Гюнтер и принц крови Конрад, кандидат в брачные партнеры Вольфрам да еще хитрован Мурата, оказавшийся воплощением местного Верховного Мага. Но вот пообвыкся Юри на должности, съездил домой на каникулы, порешал вопросы внешней и внутренней политики и понял – жизнь зря проходит, пора мир спасать!

© Hollow, World Art

Эта серия состоит из:
#1 Отныне Мао, король демонов! (первый сезон) - ТВ (39 эп.), адаптация ранобэ, 2004
#2 Отныне Мао, король демонов! (второй сезон) - ТВ (39 эп.), продолжение, 2005
#3 Отныне Мао, король демонов! OVA - OAV (5 эп.), продолжение, 2007
#4 Отныне Мао, король демонов! (третий сезон) - ТВ (39 эп.), продолжение, 2008




Сообщение отредактировал Ryuen - Среда, 30.03.2011, 21:23
 
Lina-chanДата: Воскресенье, 10.07.2011, 17:03 | Сообщение # 841
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7460
Репутация: 9499
Статус: Offline
Quote (Fisa)
Quote (Ryuen)
Fisa, я почитала, их там так много...

На английском что-ли почитала? Я знаю, что много И в сериале далеко не всё экранизировали...

*в сторонке плакает* С Рубаками точно также... Т__Т


 
RyuenДата: Воскресенье, 10.07.2011, 17:15 | Сообщение # 842
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
Fisa, если бы.....Только о том, что они есть.... sad sad sad

 
FisaДата: Воскресенье, 10.07.2011, 23:19 | Сообщение # 843
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
*в сторонке плакает* С Рубаками точно также... Т__Т


*сочувственно пожимает руку* T________T

Quote (Ryuen)
Fisa, если бы.....Только о том, что они есть....


Ааа... sad sad sad


 
Lina-chanДата: Понедельник, 11.07.2011, 07:21 | Сообщение # 844
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7460
Репутация: 9499
Статус: Offline
Fisa, если бы я могла, я бы и вам перевела немного новелл *_____* А вы в интернете оригиналы искать не пробовали еще? smile

 
FisaДата: Понедельник, 11.07.2011, 12:06 | Сообщение # 845
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Fisa, если бы я могла, я бы и вам перевела немного новелл *_____* А вы в интернете оригиналы искать не пробовали еще?


Я специально не искала, а так не попадались sad Надо ещё у Рей спросить smile


 
RyuenДата: Понедельник, 11.07.2011, 18:40 | Сообщение # 846
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Fisa, если бы я могла, я бы и вам перевела немного новелл *_____* А вы в интернете оригиналы искать не пробовали еще? smile

Quote (Fisa)
Я специально не искала, а так не попадались sad Надо ещё у Рей спросить smile

Я пока в поисках, к сожалению..... sad sad Но мы не привыкли отступать cool cool


 
FisaДата: Понедельник, 11.07.2011, 22:41 | Сообщение # 847
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Ryuen)
Я пока в поисках, к сожалению..... Но мы не привыкли отступать


Может как-то помочь в поисках? smile smile smile


 
Lina-chanДата: Вторник, 12.07.2011, 06:28 | Сообщение # 848
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7460
Репутация: 9499
Статус: Offline
Quote (Fisa)
Quote (Ryuen)
Я пока в поисках, к сожалению..... Но мы не привыкли отступать

Может как-то помочь в поисках?

А по японскому названию иероглифами искать не пробовали? На японских сайтах? *__*


 
RyuenДата: Вторник, 12.07.2011, 18:56 | Сообщение # 849
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
Quote (Fisa)
Может как-то помочь в поисках? smile smile smile

Fisa, я вот конкретные названия найду - и тогда буду очень рада помощи happy happy happy
Quote (Lina-chan)
А по японскому названию иероглифами искать не пробовали? На японских сайтах? *__*

Lina-chan, я же там всё равно ничего не пойму.... sad sad


 
Lina-chanДата: Вторник, 12.07.2011, 19:19 | Сообщение # 850
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7460
Репутация: 9499
Статус: Offline
Quote (Ryuen)
Lina-chan, я же там всё равно ничего не пойму....
...Ладно, я потом тоже поищу cool happy happy happy


 
FisaДата: Вторник, 12.07.2011, 20:02 | Сообщение # 851
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
А по японскому названию иероглифами искать не пробовали? На японских сайтах? *__*


Еслиб мы японский знали...

Quote (Ryuen)
Fisa, я вот конкретные названия найду - и тогда буду очень рада помощи


Так вот же названия

Основная история
Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou! (яп. 今日から㋮のつく自由業!?) (ISBN 4-04-445201-6), издано в декабре 2000 года
Короткое название: «Kyou MA» 「今日マ」. Включает 1-3 серии аниме и 1-10 главы манги.
Kondo wa MA no Tsuku Saishuu Heiki! (яп. 今度は㋮のつく最終兵器!?) (ISBN 4-04-445202-4), издано в мае 2001 году
Короткое название: «Kondo MA» 「今度マ」. Включает 3-7 серии аниме и 11-22 главы манги (тома 2-4).
Konya wa MA no Tsuku Daidassou! (яп. 今夜は㋮のつく大脱走!?) (ISBN 4-04-445203-2), издано в декабре 2001 года
Короткое название: «Konya MA» 「今夜マ」. Включает 12-15 серии аниме.
Ashita wa MA no Tsuku Kaze ga Fuku! (яп. 明日は㋮のつく風が吹く!?) (ISBN 4-04-445204-0), издано в феврале 2002 года
Короткое название: «Ashita MA» 「明日マ」. Включает 21-24 серии аниме.
[править]

Добавлено (12.07.2011, 20:01)
---------------------------------------------
Калория

Начало истории такое же, как в 27-36 сериях аниме, но серьёзно различается в финале.
Kitto MA no Tsuku Taiyou ga Noboru! (яп. きっと㋮のつく陽が昇る!?) (ISBN 4-04-445206-7), издано в сентябре 2002 года
Короткое название: «Kitto MA» 「きっとマ」
Itsuka MA no Tsuku Yuugureni! (яп. いつか㋮のつく夕暮れに!?) (ISBN 4-04-445207-5), издано в декабре 2002 года
Короткое название: «Itsuka MA» 「いつかマ」
Ten ni MA no Tsuku Yuki ga Mau! (яп. 天に㋮のつく雪が舞う!?) (ISBN 4-04-445208-3), издано в мае 2003 года
Короткое название: «Ten MA» 「天マ」
Chi ni wa MA no Tsuku Hoshi ga Furu! (яп. 地には㋮のつく星が降る!?) (ISBN 4-04-445209-1), издано в июле 2003 года
Короткое название: «Chi MA» 「地マ」
[править]

Добавлено (12.07.2011, 20:02)
---------------------------------------------
Королевство Сейсакоку
Mezase MA no Tsuku Umi no Hate! (яп. めざせ㋮のつく海の果て!?) (ISBN 4-04-445211-3), издано в апреле 2004 года
Короткое название: «Meza MA» 「めざマ」
Kore ga MA no Tsuku Daiippo! (яп. これが㋮のつく第一歩!?) (ISBN 4-04-445213-X), издано в сентябре 2004 года
Короткое название: «Kore ga MA» 「これがマ」
Yagate MA no Tsuku Uta ni Naru! (яп. やがて㋮のつく歌になる!?) (ISBN 4-04-445214-8), издано в декабре 2004 года
Короткое название: «Yagate MA» 「やがてマ」
Takara wa MA no Tsuku Tsuchi no Naka! (яп. 宝は㋮のつく土の中!?) (ISBN 4-04-445215-6), издано в сентябре 2005 года
Короткое название: «Takara MA» 「宝マ」
Hako wa MA no Tsuku Mizu no Soko! (яп. 箱は㋮のつく水の底!?) (ISBN 4-04-445216-4), издано в мае 2006 года
Короткое название: «Hako MA» 「箱マ」
Suna wa MA no Tsuku Michi no Saki! (яп. 砂は㋮のつく途の先!?)(ISBN 978-4-04-445218-6), издано в декабре 2007 года
Короткое название: «Suna MA» 「砂マ」
Kokyou he MA no Tsuku Kaji wo Tore! (яп. 故郷へ㋮のつく舵をとれ!?)(ISBN 978-4-04-445220-9), издано в июне 2008 года
Короткое название: «Kuni MA» (написано как «Kokyou MA») 「故郷マ」, автор хотел, чтобы это произносилось коротко как «kuni MA» 「くにマ」.
[править]
Новая арка
Mae wa MA no Tsuku Tetsugoushi! (яп. 前は㋮のつく鉄格子!?) (ISBN 978-4-04-445221-6), издано в январе 2009 года
Короткое название: «Mae MA» 「前マ」
Ushiro wa MA no Tsuku Ishi no Kabe!! (яп. 後は㋮のつく石の壁!??) (ISBN 978 4-04-445222-3), издано в январе 2010 года
[править]
Дополнительные истории
Kakka to MA no Tsuku TOSA Nikki!? (яп. 閣下と㋮のつくトサ日記!??) (ISBN 4-04-445205-9), издано в мае 2002 года
Короткое название: «Kakka MA» 「閣下マ. Дневник Гюнтера, включает три истории, одна из историй называется «Ja ja kuma narashi», которая стала 18 серией 「じゃじゃクマならし」в аниме.
Ojousama to wa Kari no Sugata! (яп. お嬢様とは仮の姿!?) (ISBN 4-04-445210-5), издано в сентябре 2003 года
Короткое название: «Ojousama» 「お嬢様」.
Musuko wa MA no Tsuku Jiyuugyou!? (яп. 息子は㋮のつく自由業!??) (ISBN 4-04-445212-1), издано в апреле 2004 года
Короткое название: «Musuko MA» 「息子マ」. Три коротких истории о семье Юри. Одна из историй «Otouto» 「弟」 стала 42 серией в аниме.
Kyo Kara MAou!? (яп. 今日から㋮王!??) (ISBN 4-04-445217-2C0193), издано в декабре 2006 года
Короткое название: «Maou» 「マ王」. Вышло три версии этой книги. Стандартная версия включает 5 коротких историй. Коллекционное издание включает историю «Kumahachi Special» 「クマハチ・スペシャル」.
Shin MA Koku Yori Ai wo Komete (яп. 眞㋮国より愛をこめて?)(ISBN 978-4-04-445219-3), издано в июле 2008 года
7 коротких историй, в центре внимания которых Истинный король и Великий Мудрец..


 
RyuenДата: Вторник, 12.07.2011, 20:21 | Сообщение # 852
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
Fisa, ты гений..... surprised baka baka

 
FisaДата: Вторник, 12.07.2011, 20:25 | Сообщение # 853
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Ryuen)
Fisa, ты гений....


Я ЕвГений cool biggrin biggrin biggrin


 
RyuenДата: Вторник, 12.07.2011, 20:48 | Сообщение # 854
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
*прочитала пересказ одной из новелл**_____________*, это же неправда??! cry wacko wacko

Добавлено (12.07.2011, 20:43)
---------------------------------------------
А это вот весело:
"Пишет Утау:

Хе-хе
(хм, мне это нужно, чтобы знать кто, как называет Вольфрама, потому что надоело постоянно искать это в сети)

Name/Имя: Lord Wolfram von Bielefeld
Aliases/Прозвища:
Little Lord Brat/Spoiled Prince - (わがままプーwagamama puu in Japanese) - by Günter, Gwendal, Anissina - Испорченный принц, маленький эгоистичный лорд и т.д и т.п. (зависит от обстановки)
Bishōnen - (美少年-pretty boy) by Yuri - Бишенен/Красивый мальчик
Sannan Boy ("The Third Son") - by Adalbert - Третий сын
Wolfie - by Cecilie - Вольфи
Lord Von Bielefeld - by Murata and Shinou - Лорд фон Бильфельд
Wolf-chan - Miko (Jennifer) Shibuya - Вольф-чан
Mr. Wolfram - (ヴォルフラムさん - Wolfram-san) by Yuri - Вольфрам-сан
Wolf - (ヴォルフ;) by Yuuri, Cecilie - Вольф
Honey-chan - by Cecilie (when Wolfram was young in the novels), Yuuri (once in the novels) - Сладкий/Медовой/Конфетка (м-м, какой же это милый момент в новеллах...)"

Добавлено (12.07.2011, 20:48)
---------------------------------------------
"Пишет Утау:

Прозвища героев ККМ

Name/Имя: Yuri Shibuya (渋谷有利 Shibuya Yūri). – Шибуя Юури
Aliases/Прозвища:
Yuri (ユーリ Yūri) - Юури
Your Majesty (陛下 (へいか;) heika) - by subjects and foreign citizens/rulers – Ваше Величество/Хейка
Your/His Majesty, the Demon King (マ王陛下 (まおうへいか;) Maoh-Heika) - Ваше Величество Король Демонов/Мао-Хейка
King Yuri (ユーリ陛下 (ユーリへいか;) Yūri-heika) – Король Юури/Юури-Хейка
Wimp (へなちょこhenachoko in Japanese) - by Wolfram - Слабак
Shibuya - by Murata - Шибуя
Yu-chan - by his family – Юу-чан
Young Master (坊ちゃん (ぼっちゃん;) bocchan) - by Yozak – Молодой мастер (хозяин)/малыш (искренне не понимаю, почему переводчики выбрали такой вариант).
Shibuya Yūri Harajuku Fūri ("advantage Shibuya, disadvantage Harajuku") – Шибуя Юури Харадзюка Фури

Name/Имя: Sir Conrad/Conrart Weller (コンラッド/ウェラー卿コンラート;) – Сер (сир) Конрад Веллер
Aliases/Прозвища:
The Lion of Lütenberg (ルッテンベルクの獅子;) – Лев Рутенберга (м-м прозвище из новелл)
The Patriot of Lütenberg – Патриот Рутенберга
Commander - Командир
Captain - (隊長 Taichou) by Josak – Капитан
Lord Weller - (ウェラー卿;) by people in general, including Wolfram – Лорд Веллер
Conrad - by Yuri and, later on in the series, Wolfram and Gwendal – Конрад
Godfather - (名付け親 Nazukeoya) by Yuri – Крестный, дословно «тот кто дал имя»
Little Big Brother (Chisa aniue) - young Wolfram – Средний брат/Братик
Sir Weller - by Suzanna Julia von Wincott – Сер (сир) Веллер

Name/Имя: Ken Murata (村田健 Murata Ken?) – Мурата Кен
Aliases/Прозвища:
Murata – Yuri - Мурата
Ken-chan - Miko Shibuya – Кен-чан
MuraKen - (ムラケン;)Yuri - МураКен
Mura-Mura – Himself – Мура-Мура
The Great Sage (大賢者, "Daikenja") - Shinou – Великий Мудрец
The Great Wise Man of Double Black (双黒の大賢者, "Soukoku no Daikenja") – Великий Мудрец Сококу
Your Highness/Your Eminence/Your Grace/Your Holiness (猊下, "Geika") - by those from Shin Makoku – Ваше Величество/Ваше Высокопреосвященство/Ваше Преосвященство/Ваше Святейшество
Mr. Straight A's - by bullies in episode 1 – Господин Всезнайка
Friend of My Little Brother - (弟の友だち Otouto no tomodachi) Shori Shibuya,Yuri's brother – Друг моего брата

Name/имя: Lord Gwendal von Voltaire (フォンヴォルテール卿グウェンダル;)
Alias/прозвища:
Gwen - (グウェン;) by Cecilie – Гвен (м-м мне кажется в 3 томе новелл Конрад тоже его так называет).
Gwendal - by Conrad, Yuri - Гвендаль
Big Brother - (兄上;) by Wolfram – Старший брат, вообще насколько я помню если японское слова переводить, то будет даже скорее Величественный брат/Королевский брат
Mr. Cool Ponytail - by Jennifer of Yokohama – Понять не могу
Интересности: Гвендаль за всю свою долгую жизнь ни разу не был уличен в отношениях романтического толка. Руководствуется правилом «не откладывай на завтра, то что можно сделать сегодня», как следствие, привык ложиться очень поздно, в смысле, когда уже завтра.

Name/имя: Günter von Kleist (フォンクライスト卿ギュンター;)
Aliases/прозвища:
Snow Günter (Yuki Günter in Japanese) – Снежный Гюнтер
GünGün - by Günter himself while under the influence of Ulrike's spirit – ГюнГюн
Lord Günter – Лорд Гюнтер
Kaka – Ваша Светлость/Ваше Превосходительство
Интересности: Гюнтер легко напивается, а когда напивается, то раздевается до трусов и танцует на столе. Наверное, не очень хорошо, потому что напрочь лишен музыкального слуха. Последние пятьдесят лет по результату национальных опросов считается самым красивым мужчиной королевства (а в молодости мог бы выиграть конкурс красоты и среди девушек, так как за девушку его тогда постоянно и принимали).

Name/имя: Yozak Gurrier (グリエ・ヨザック;)
Alias/прозвища:
The Spy - шпион
Ms. Biceps – Yuri – Мистер Мускул
Warrior of Lütenburg – Воин Рутенберга
Ōniwaban - (お庭番;)Yuri
Grie-chan - (グリェちゃん;)Yuri – Гри-чан
Интересности: Йозак хорошо шьет и всегда носит с собой иголку с ниткой."


 
FisaДата: Вторник, 12.07.2011, 21:50 | Сообщение # 855
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Ryuen)
*прочитала пересказ одной из новелл**_____________*, это же неправда??!


*где прочитала?* surprised surprised surprised

Ryuen, Про прозвища интересно)))

Quote (Ryuen)
henachoko


*значит я правильно расслышала* biggrin


 
RyuenДата: Вторник, 12.07.2011, 21:57 | Сообщение # 856
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
Quote (Fisa)
*где прочитала?* surprised surprised surprised

Fisa, в каком-то дневнике wacko wacko Содержание на флуде wacko
Quote (Fisa)
Ryuen, Про прозвища интересно)))

Мне тоже нравится smile smile Мура-Мура,..... biggrin biggrin biggrin


 
FisaДата: Вторник, 12.07.2011, 22:09 | Сообщение # 857
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Ryuen)
Fisa, в каком-то дневнике Содержание на флуде


Мдааааа... Сюжет там однако уже далекоооо ушёл... wacko wacko

Quote (Ryuen)
Мне тоже нравится Мура-Мура,.....


biggrin biggrin biggrin А я теперь знаю, как "сабак" по-японски biggrin biggrin biggrin


 
RyuenДата: Вторник, 12.07.2011, 22:12 | Сообщение # 858
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6698
Репутация: 7333
Статус: Offline
Quote (Fisa)
Мдааааа... Сюжет там однако уже далекоооо ушёл... wacko wacko

Fisa, и что-то вообще не туда....... wacko wacko wacko И про Йозака...неужели правда??!! cry cry
Quote (Fisa)
biggrin biggrin biggrin А я теперь знаю, как "сабак" по-японски biggrin biggrin biggrin

dry biggrin biggrin biggrin А ты вроде про английское и говорила тогда.... surprised biggrin


 
FisaДата: Вторник, 12.07.2011, 22:29 | Сообщение # 859
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 4884
Репутация: 4156
Статус: Offline
Quote (Ryuen)
Fisa, и что-то вообще не туда....... И про Йозака...неужели правда??!!


wacko wacko Но всё равно, блин почитать хочется... Скорее всего... wacko wacko

Quote (Ryuen)
А ты вроде про английское и говорила тогда....


Так то английское (wimp), а это оригинальное (henachoco) biggrin biggrin biggrin




Сообщение отредактировал Fisa - Среда, 13.07.2011, 11:48
 
Lina-chanДата: Среда, 13.07.2011, 08:18 | Сообщение # 860
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7460
Репутация: 9499
Статус: Offline
Ryuen, спасибо за прозвища, угарно happy biggrin biggrin biggrin
Fisa, а тебе за названия *_______*
Quote (Fisa)
Еслиб мы японский знали...
Да там понимать нечего, там сразу ясно будет где качать biggrin


 
Форум » Общение » Другие аниме и манга » Kyou Kara Maoh! (Отныне Мао, король демонов!)
Страница 43 из 59«1241424344455859»
Поиск:


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2017

Rambler's Top100