Манга "Таинственная игра"
|
|
Таки-тян | Дата: Вторник, 25.05.2010, 10:00 | Сообщение # 561 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Quote (Lina-chan) Это самая интересная глава, и ее взяли да вырезали =_= Интересно почему? Может решили, что сильно неприличная?
|
|
| |
Lina-chan | Дата: Вторник, 25.05.2010, 10:01 | Сообщение # 562 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
| Таки-тян, не знаю... По мне так в ТИ и без того неприличий много было XXXXXXXDDDDDDDDD Надо у Ватасэ-сан спросить!
|
|
| |
asx_tanya | Дата: Вторник, 25.05.2010, 10:09 | Сообщение # 563 |
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
| Quote (Таки-тян) это не Миака это Чирико а я еще подумала, чего это странно так Миака выглядит
貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
Сообщение отредактировал asx_tanya - Вторник, 25.05.2010, 10:13 |
|
| |
Таки-тян | Дата: Вторник, 25.05.2010, 10:13 | Сообщение # 564 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Quote (Lina-chan) Надо у Ватасэ-сан спросить! Скорее у студии, где все это дело рисовалось. Quote (Lina-chan) По мне так в ТИ и без того неприличий много было Согласна, были еще и хуже...
|
|
| |
asx_tanya | Дата: Вторник, 25.05.2010, 10:42 | Сообщение # 565 |
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
| теперь еще больше хочется прочитать все разом, за один присест
貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Вторник, 25.05.2010, 10:51 | Сообщение # 566 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| asx_tanya, всмысле все разом, весь том или всю ФЮ?
|
|
| |
asx_tanya | Дата: Вторник, 25.05.2010, 11:21 | Сообщение # 567 |
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
| всю ФЮ мне тут мысль пришла, после прочтения. интересно, какое лицо было бы у Тамахомэ, если бы Миаку определили с Хотохори
貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Вторник, 25.05.2010, 11:28 | Сообщение # 568 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| asx_tanya, но Хотохори же с ними не ездил. Но если бы поехал, думаю Тама был бы ОЧЕНЬ "счастлив"! Хотя вообще вопрос интересный!
|
|
| |
asx_tanya | Дата: Вторник, 25.05.2010, 11:56 | Сообщение # 569 |
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
| я вообще наверное сейчас довольное интересное зрелище представляю после прочтения: сижу, делаю важные документы, улыбаюсь и хихикаю себе под нос Добавлено (25.05.2010, 11:56) --------------------------------------------- таак, а откуда я взяла, что Хотохори с ними ездил.... может из приколов, что в конце 1 ОВЫ.... там они вроде все ездили.... даже те, которые в принципе не могли с ними ехать
貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Вторник, 25.05.2010, 17:57 | Сообщение # 570 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Да...Очень смешно...Здорово буде прочитать уже всё переведённое...
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Вторник, 25.05.2010, 18:18 | Сообщение # 571 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Bibl-MMS1, но это будет еще не скоро, мы до этого момента еще не скоро доберемся, а "Сакура-пресс" так тем более!
|
|
| |
MariSik | Дата: Вторник, 25.05.2010, 19:44 | Сообщение # 572 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 300
Репутация: 452
Статус: Offline
| Сакура-пресс - эт ващее... Слов нет, как подводят... А с другой стороны, только они и печатают Фушигу...
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Вторник, 25.05.2010, 19:59 | Сообщение # 573 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| MariSik, а теперь, наверное, никто не может ее печатать на русском языке, кроме "Сакуры-пресс"
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Среда, 26.05.2010, 04:33 | Сообщение # 574 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Таки-тян, Кроме Сакуры пресс сейчас Фушигу конечно никто печатать не сможет...развечто если у них лицензия была-бы не на все тома...но, по-моему, на все.
|
|
| |
Celestial | Дата: Среда, 26.05.2010, 10:52 | Сообщение # 575 |
LEMONed
Группа: Пользователи
Сообщений: 1017
Репутация: 887
Статус: Offline
| по моему они ее до конца допечатают только когда мы уже состаримся))) если допечатают конечно...эх если еще и в июне не выйдет я уж точно по английски буду читать...................
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Среда, 26.05.2010, 10:57 | Сообщение # 576 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Miho, скорее всего не выйдет ,потому что "Школа убийц" до сих пор не вышла, а она в мае написано должна выйти. Вообще-то поэтому мы с Фушиги и стали ее оформлять сами с 5 тома, от "Сакуры-пресс" мы ее сто лет не дождемся! Блин, что за дурацкое издательство! Народ, а у другого издательства нельзя спросить, объяснив ситуацию, в каких случаях могут лицензию отобрать?
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Среда, 26.05.2010, 13:55 | Сообщение # 577 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Таки-тян, Ну не знаю...разве что они добровольно захотят передать хотя бы частично права в следствии своей загруженности...или что-нибудь в этом роде...
|
|
| |
Fushigi | Дата: Среда, 26.05.2010, 22:35 | Сообщение # 578 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Таки-тян, я почитала твою мангу! Вот видишь, все-таки интересней все-таки сначала 8ой том ))))) Перевод нормальный, там только кое-где на более разговорную речь подправить надо! Правда я его с английским не сравнивала, меня за эту неделю на работе от английского уже чуть ли не тошнит Срочно хочется попереводить чего-нибудь японское! Quote (Bibl-MMS1) разве что они добровольно захотят передать хотя бы частично права в следствии своей загруженности... Вряд ли это от загруженности!!! У них с прошлого года по-моему вообще ни одного тома манги не вышло!
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Среда, 26.05.2010, 22:51 | Сообщение # 579 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Quote (Fushigi) Вот видишь, все-таки интересней все-таки сначала 8ой том ))))) Ага, я тоже об этом думала, может тогда действительно давай сначала оформим 2 первых акта из 8 тома, а потом вернемся снова к 5? Quote (Fushigi) Перевод нормальный, там только кое-где на более разговорную речь подправить надо! Ну честно и откровенно, я делала этот перевод лично для себя. Я не думала, что его вообще кому-нибудь покажу. Но все равно я больше всего люблю твой перевод, поэтому проверять и не обязательно, все равно когда ты переведешь, мы все узнаем как правильнее. Quote (Fushigi) Правда я его с английским не сравнивала, меня за эту неделю на работе от английского уже чуть ли не тошнит Мда... Но с переводом ФЮ можешь пока не спешить, у меня еще 1,5 недели сессия. Quote (Fushigi) У них с прошлого года по-моему вообще ни одного тома манги не вышло! Угу, не одного. Добавлено (26.05.2010, 22:51) ---------------------------------------------
Quote (Fushigi) Срочно хочется попереводить чего-нибудь японское! Fushigi, а может из фанбука что-нибудь переведешь?
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Четверг, 27.05.2010, 07:58 | Сообщение # 580 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Fushigi, Таки-тян, Насчёт загруженности - это я просто пример причины привела... Fushigi, Ага, переведи тогда ещё что-нибудь и фанбука.
|
|
| |