Опрос про написание имен
|
|
|
|
Кристальная | Дата: Пятница, 18.06.2010, 15:06 | Сообщение # 41 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 948
Репутация: 2030
Статус: Offline
| Сашенька, тебе тоже так больше нравится?
Ну что ещё тут скажешь... С Новым годом, чуваки и чувихи!)
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Пятница, 18.06.2010, 18:06 | Сообщение # 42 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Я когда-то смотрела на украинском, но не помню, как там было. Quote (Серебрянка) Титири-Китири, Хотохори-Катахори и.т.д. Ну по-моему это уже совсем коверкание, жудь.
|
|
| |
MariSik | Дата: Суббота, 19.06.2010, 00:45 | Сообщение # 43 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 300
Репутация: 452
Статус: Offline
| Quote (Ksenia-chan) Ну по-моему это уже совсем коверкание, жудь. Хе... Честно говоря, когда я начала смотреть Фушигу - у меня, наверное, совсем плохо со слухом было)) Мне такая чушь слышалась до конца)) Пока не зашла в инет и не узнала, как эти имена на самом деле пишутся)
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Суббота, 19.06.2010, 13:17 | Сообщение # 44 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Quote (MariSik) Хе... Честно говоря, когда я начала смотреть Фушигу - у меня, наверное, совсем плохо со слухом было)) Мне такая чушь слышалась до конца)) Пока не зашла в инет и не узнала, как эти имена на самом деле пишутся) Бывает.
|
|
| |
Серебрянка | Дата: Четверг, 24.06.2010, 14:50 | Сообщение # 45 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1272
Репутация: 4542
Статус: Offline
| Quote (MariSik) Хе... Честно говоря, когда я начала смотреть Фушигу - у меня, наверное, совсем плохо со слухом было)) Мне такая чушь слышалась до конца)) Пока не зашла в инет и не узнала, как эти имена на самом деле пишутся) Понимаем. У меня такое ощущение, что те кто на укр. переводили делали это на слух. Я когда имена в нете читала, то полнейшей идиотиной себя чувствовала! . Все равно 2-рой вар. как-то благозвучнее. Только Кишуку, Сэйшуку и Коджи бы оставила. А то меня от Кисюку и Сэйсюку смех разбирает. Издевательство над персонажами!
Сообщение отредактировал Серебрянка - Четверг, 24.06.2010, 14:54 |
|
| |
Crazy | Дата: Понедельник, 28.06.2010, 15:40 | Сообщение # 46 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 832
Репутация: 898
Статус: Offline
| [Coconut_Kiss], Да!
В игре я *Амибоши*
|
|
| |
RiShera | Дата: Понедельник, 28.06.2010, 18:47 | Сообщение # 47 |
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 3681
Репутация: 1081
Статус: Offline
| Quote (Серебрянка) Титири-Китири, Хотохори-Катахори Во-во...Катахори я точно помню, А Титири так и было...вроде...
|
|
| |
МиАкИкО | Дата: Понедельник, 28.06.2010, 22:13 | Сообщение # 48 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 284
Репутация: 177
Статус: Offline
| а мне второй
Я несу воздемездие во имя Луны.Я Сейлормун!!!
|
|
| |
Crazy | Дата: Вторник, 29.06.2010, 16:40 | Сообщение # 49 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 832
Репутация: 898
Статус: Offline
| Жрица_Судзаку, Правильно!
В игре я *Амибоши*
|
|
| |
Ryuen | Дата: Вторник, 29.06.2010, 18:06 | Сообщение # 50 |
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6703
Репутация: 7353
Статус: Offline
| Сашенька, ну кому правильно, кому нет.
|
|
| |
Ларемув | Дата: Пятница, 23.07.2010, 08:17 | Сообщение # 51 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Репутация: 2327
Статус: Offline
| Неужели всем так нравится менять???0_о По моему старые интересней...... Это уже в ОВЕ х называют по другому!
Сообщение отредактировал Ларемув - Пятница, 23.07.2010, 08:17 |
|
| |
Тихиро | Дата: Пятница, 23.07.2010, 10:53 | Сообщение # 52 |
Генбу
Группа: Пользователи
Сообщений: 1453
Репутация: 1369
Статус: Offline
| Мне второе привычней и лучше Добавлено (23.07.2010, 10:53) --------------------------------------------- Я наверное конкретный консерватор, к чему привыкла с трудом отвыкаю, поэтому еще раз-2!
Сообщение отредактировал Тихиро - Пятница, 23.07.2010, 10:50 |
|
| |
Серебрянка | Дата: Пятница, 23.07.2010, 10:55 | Сообщение # 53 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1272
Репутация: 4542
Статус: Offline
| Quote (RiShera) Во-во...Катахори я точно помню, А Титири так и было...вроде... Ну, может это у меня со слухом плохо было... Хотя...Они каждый раз по другому говорили. Знаешь, в школе на ин. язе, когда не знают как правильно произнести половину слова глотают, что понимай как хочешь, так что там в зависимости от фантазии что угодно можно было услышать...
|
|
| |
Ларемув | Дата: Пятница, 23.07.2010, 13:33 | Сообщение # 54 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Репутация: 2327
Статус: Offline
| Тихиро, Полностью с тобой согласна, что крайне редко бываетХД Quote (Серебрянка) что угодно можно было услышать... У кого что на уме
|
|
| |
Серебрянка | Дата: Пятница, 23.07.2010, 16:24 | Сообщение # 55 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1272
Репутация: 4542
Статус: Offline
| Quote (Ларемув) У кого что на уме
|
|
| |
Fushigi | Дата: Пятница, 23.07.2010, 19:09 | Сообщение # 56 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Quote (Ларемув) Неужели всем так нравится менять???0_о По моему старые интересней...... Это уже в ОВЕ их называют по другому! Вообще-то их везде называют одинаково, это только на русский по-разному переводят XDD И для меня "старые" это как раз первый вариант, потому что я в первый раз смотрела Фушигу еще когда официальной озвучки со вторым вариантом и в помине не было. А когда она появилась, решила что раз это официальная версия, то пусть и на сайте так будет. Но официальная - еще не значит правильная!!!!
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Пятница, 23.07.2010, 21:12 | Сообщение # 57 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Quote (Fushigi) Но официальная - еще не значит правильная!!!! Я с тобой согласна! На японском всё чётко слышно!
|
|
| |
Ларемув | Дата: Вторник, 27.07.2010, 13:57 | Сообщение # 58 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Репутация: 2327
Статус: Offline
| Эх, но всё равно 16 за первое((((
|
|
| |
Ryuen | Дата: Вторник, 27.07.2010, 19:03 | Сообщение # 59 |
Судзаку
Группа: Пользователи
Сообщений: 6703
Репутация: 7353
Статус: Offline
| Quote (Ларемув) Неужели всем так нравится менять???0_о По моему старые интересней...... Это уже в ОВЕ х называют по другому! Лично у меня и там, и там в переводах было всё по нормальному - первый вариант <_< И по-японски ТиТири и Тирико ну никак не может слышаться <_<
Сообщение отредактировал Ryuen - Вторник, 27.07.2010, 19:03 |
|
| |
Ларемув | Дата: Среда, 28.07.2010, 06:14 | Сообщение # 60 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1476
Репутация: 2327
Статус: Offline
| Ryuen, 1. Можно спросить, а что ты постоянно вставляешь? 2. Quote (Ryuen) И по-японски ТиТири и Тирико ну никак не может слышаться По япони, это что то похоже на сочетании Ч и Т
|
|
| |