Скачать мангу "Таинственная игра - История Генбу"
|
|
Fushigi | Дата: Понедельник, 10.01.2011, 12:08 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Сначала мы с Tennyo начали переводить продолжение манги "Genbu Kaiden" начиная с 6го тома, затем в апреле 2010 года я стала сотрудничать с сайтом holy-grail.ru (мой перевод, их сканы очень хорошего качества), и поэтому все мои старые переводы пришлось с сайта убрать. Но так как выход уже переведённых глав продвигается крайне медленно (из-за того, что сканы долго редактируются), мы с Таки-тян решили самостоятельно продолжить работу над этой мангой. Для тех, кому важен прежде всего перевод!
Поэтому здесь будут лежать сканы плохого качества, но с хорошим переводом и перерисованными звуками
18,19,21 - перевод, редакция сканов - Fushigi 8, 9, 10 том - перевод Fushigi, редакция сканов Таки-тян 11 и 12 том - сканирование, перевод и всё остальное - Fushigi
6 том Глава 17 - на сайте Глава 18 - Высокие стремления Глава 19 - Восьмой хранитель
7 том Глава 21 - Ущелье плача Остальное здесь
8 том Глава 24 - Возвращение к звездам Глава 25 - Лес судьбоносных встреч Глава 26 - Неизбежная участь Глава 27 - Дальняя разлука
9 том Глава 28 - Чужие объятия Глава 29 - То место, что родным зовется Глава 30 - Туда, где ты Глава 31 - Поток воспоминаний
10 том Глава 32 - часть 1, часть 2 Глава 33 - часть 1, часть 2 Глава 34 - часть 1, часть 2
11 том Глава 35 - часть 1, часть 2 Глава 36 - часть 1, часть 2 Глава 37 - часть 1, часть 2
Продолжение на сайте.
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Понедельник, 10.01.2011, 12:31 | Сообщение # 2 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Fushigi, сканы бывают и хуже, например те, с которых мы делали перевод 5-6 тома ФЮ, намного хуже этих!!!
|
|
| |
Furan | Дата: Понедельник, 10.01.2011, 23:17 | Сообщение # 3 |
Сейрю
Группа: Модераторы
Сообщений: 428
Репутация: 1306
Статус: Offline
| Ура!!! Fushigi, Спасибо!!! *полезло читать*
Кто же ты Ши Хаиши?
|
|
| |
Bibl-MMS1 | Дата: Вторник, 11.01.2011, 09:57 | Сообщение # 4 |
Долгожитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1424
Репутация: 1409
Статус: Offline
| Таки-тян, Спасибки.Буду ждать продолжения.
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Вторник, 11.01.2011, 19:05 | Сообщение # 5 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Bibl-MMS1, не за что, и Фушиги тоже спасибо!!!
|
|
| |
Furan | Дата: Среда, 12.01.2011, 00:17 | Сообщение # 6 |
Сейрю
Группа: Модераторы
Сообщений: 428
Репутация: 1306
Статус: Offline
| Таки-тян, Fushigi, спасибо, что работаете над мангой. Так рада что есть возможность почитать её!!! Буду ждать дальнейшего продолжения! Великое Аригато
Кто же ты Ши Хаиши?
|
|
| |
Fushigi | Дата: Суббота, 19.02.2011, 20:21 | Сообщение # 7 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Добавила 25 главу! Спасибо Таки-тян за красивые звуки!!! Что касается перевода, на английском в некоторых местах он был чудовищно неправильный!!!! Вообще я заметила, что в основном все что касается Хагаса, американцы переводили кое-как. Например на японском ясно написано: "После этого Хагас бесследно исчез", а на английский переведено "Haagasu watched that retreating figure" и т.п. Так что если кто читал 25 главу на английском, мой перевод от него местами сильно отличается
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Суббота, 19.02.2011, 20:25 | Сообщение # 8 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Fushigi, спасибо тебе за перевод! Сколько мы корпели над этой главой! По сравнению с ФЮ эта манга ОЧЕНЬ сложная!
|
|
| |
Fushigi | Дата: Суббота, 19.02.2011, 20:34 | Сообщение # 9 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Таки-тян, да уж! Объявление для всех: сначала у нас выйдет перевод манги про Накаго, потом ГК26, потом ФЮ41.
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Суббота, 19.02.2011, 22:33 | Сообщение # 10 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Quote (Fushigi) Например на японском ясно написано: "После этого Хагас бесследно исчез", а на английский переведено "Haagasu watched that retreating figure" О___________О Таки-тян, Fushigi, спасибо большое! Quote (Таки-тян) По сравнению с ФЮ эта манга ОЧЕНЬ сложная! А чем она сложнее в плане перевода? (извините за такой вопрос, просто мне интересно)
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 10:08 | Сообщение # 11 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Quote (Ksenia-chan) А чем она сложнее в плане перевода? (извините за такой вопрос, просто мне интересно) Ksenia-chan, не только в плане перевода, звуки закрашивать сложнее, текст вбивать тоже...
|
|
| |
Fushigi | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 10:46 | Сообщение # 12 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Quote (Ksenia-chan) А чем она сложнее в плане перевода? (извините за такой вопрос, просто мне интересно) Сложней хотя бы тем, что просто больше! Если в ФЮ средний размер главы - 28 страниц, то тут больше 40. И там, где идет описательная часть, на одной странице гораздо больше текста, и фразы длиннее, и по смыслу как-то глубже. В общем, видно, что эту мангу Ватасе рисовала в более старшем возрасте и для более старшего возраста, чем ФЮ Хотя там где всякие сражения и мало разговоров, конечно никакой разницы ))) Разве только в звуках, которые сложнее закрашивать.
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 10:56 | Сообщение # 13 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Fushigi, вообщем копец на холодец! Quote (Fushigi) В общем, видно, что эту мангу Ватасе рисовала в более старшем возрасте и для более старшего возраста, чем ФЮ А если Ватасе начнет рисовать мангу про Бьякко, то какого возраста она будет? От 18 что ли?
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 16:36 | Сообщение # 14 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Fushigi, Таки-тян, ясно... Ну, зато ГК гораздо интереснее Quote (Таки-тян) А если Ватасе начнет рисовать мангу про Бьякко, то какого возраста она будет? От 18 что ли? Я бы не против, чтобы и ГК было 18+ (это по-любому будет лучше, чем настоящий конец истории)
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 17:17 | Сообщение # 15 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Quote (Ksenia-chan) Ну, зато ГК гораздо интереснее Ну для кого как, мне так ФЮ больше нравится... Quote (Ksenia-chan) Я бы не против, чтобы и ГК было 18+ Ну тогда было бы совсем страшно и кроваво!
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 20:38 | Сообщение # 16 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Quote (Таки-тян) Ну для кого как, мне так ФЮ больше нравится... Это и правда для кого как)))) Просто мне нравится, что ГК более взрослая) Quote (Таки-тян) Ну тогда было бы совсем страшно и кроваво! Я имела ввиду другой уклон... Хотя я не совсем знаю предпочтения Ватасэ, но вряд ли она делала бы ужастик...
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 20:59 | Сообщение # 17 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| О_______О В английском варианте, который я читала, вообще не было момента, где Инами и Хикицу дерутся с Шиги и Хиеном
|
|
| |
Fushigi | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 21:34 | Сообщение # 18 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
| Quote (Ksenia-chan) Просто мне нравится, что ГК более взрослая) Мне тоже ГК больше нравится Хотя это может потому, что к ФЮ я давно привыкла и там нет ничего для меня нового. А тут еще неизвестно, что дальше будет! Quote (Таки-тян) Ну тогда было бы совсем страшно и кроваво! Тогда были бы постельные сцены в подробностях ))) Quote (Ksenia-chan) В английском варианте, который я читала, вообще не было момента, где Инами и Хикицу дерутся с Шиги и Хиеном Да, там вообще часто страницы пропускают! Особенно те, которые не относятся к Такико и Уруки. В 31 главе помнится тоже было наловину пропущено, я с трудом нашла ее целиком.
|
|
| |
Ksenia-chan | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 22:41 | Сообщение # 19 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
| Quote (Fushigi) Хотя это может потому, что к ФЮ я давно привыкла и там нет ничего для меня нового. А тут еще неизвестно, что дальше будет! Для меня это только одна из причин) Quote (Fushigi) Тогда были бы постельные сцены в подробностях ))) Вот, это то, что я имела в виду)) Хотя постельных сцен там всё равно не будет вообще...((((( Quote (Fushigi) Да, там вообще часто страницы пропускают! Особенно те, которые не относятся к Такико и Уруки. В 31 главе помнится тоже было наловину пропущено, я с трудом нашла ее целиком. Не знала... Зачем так делать? О__О
|
|
| |
Таки-тян | Дата: Понедельник, 21.02.2011, 20:59 | Сообщение # 20 |
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
| Quote (Fushigi) Тогда были бы постельные сцены в подробностях ))) Ну это раз на раз не приходится, от 18 бывают истории с разным уклоном. Но почему-то постельных сцен с подробностями мне бы не хотелось. Тем более это же ВЧБ, там этого быть вообще не может!
|
|
| |
|