Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Реклама

Интервью с хранителями Генбу
из специального издания "Fushigi Yuugi Genbu Kaiden 9.5"
Перевод с японского: Fushigi



Эксклюзивное интервью со всеми хранителями Генбу!!!
115 вопросов и ответов!

Чтобы развеять все давние сомнения, мы исполнили ваши мечты: получили ответы на вопросы!
Поскольку при нынешних обстоятельствах собрать всех действующих лиц вместе было невозможно, мы решили опросить их по порядку, одного за другим!

*****************************************

Ведущая: Ну что ж, начнем прямо сейчас! Перед вами жрица Генбу, она же Окуда Такико. Прошу любить и жаловать.
Такико: Простите, что все остальные опаздывают. Ну когда же уже они придут?

БЛИЦ-ОПРОС №1
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЕТ ТАКИКО

В1: Вы хорошо переносите холод?
Такико: Я довольно вынослива.

В2: Какое у Вас любимое блюдо?
Такико: Что угодно, только не из осьминога...

В3: Какое блюдо Вы лучше всего умеете готовить?
Такико: Омиоцукэ (Прим.: это мисо суп) В основном готовлю это.

В4: Нравится ли Вам Хокканская еда?
Такико: Я ее еще как следует не изучила, но она довольно приятная на вкус.

В5: А семечко "тока" какое на вкус?
Такико: Это не передать словами... Я аж подавилась.

В6: Как Вы ухаживаете за своей кожей?
Такико: Я никогда не забываю умываться. И еще на всякий случай ношу с собой лосьон. *улыбается*

В7: Как Вам удается во время путешествий содержать в чистоте свое кимоно?
Такико: Ну, с этим ничего не подделаешь... По-любому оно слегка пачкается.

В8: Есть ли у Вас любимая лента для волос?
Такико: Да, красная лента, которую мне подарила подруга в Токио.

В9: Вас когда-нибудь выбирали "лучшей девушкой школы"?
Такико:...Эээ... нуу... это было когда я училась в Токио...

В10: Есть ли у Вас любимый наряд из тех, что Вы носили во "Вселенной четырех богов"?
Такико: Пожалуй, тот костюм, который я надевала в городе Ифурэй.

В11: Как Вы думаете, могли бы Вы неожиданно поцеловать мужчину в губы?
Такико: Нет, думаю что я вряд ли смогла бы так поступить...

В12: Как Вы боретесь со стрессом?
Такико: Напеваю песни.

В13: Если честно, кому из хранителей Вы больше всего доверяете?
Такико: Инами, поскольку мы с ней обе женщины.

В14: Что Вы думаете об Уруки в женском облике?
Такико: Думаю, что она красивая, думаю, что она соблазнительная, думаю что... я ей проигрываю по всем статьям!

В15: Что для Вас важнее всего как для жрицы?
Такико: Необходимость бескорыстно заботиться о других людях.

В16: После вызова Генбу Вам есть что сказать своему отцу?
Такико: Угу... Но это уже проблемы отцов и детей... *натянуто улыбается*

В17: Хоть Вам и неприятна эта тема, но как Вы относитесь к тому, что выражением лица Вы часто бываете похожи на своего безответственного отца (вы с ним одинаково морщите лоб)?
Такико: Чтооо?! Правда что ли?! *морщит лоб* Погодите, я сейчас в зеркало гляну! Ну и дела!!!

Ведущая: Эй!... Она сбежала... И все-таки, какая же она хорошая девушка... Следующие у нас Хацуи-сан и Намаме-сан! Рада приветствовать вас *разглядывает Намаме*
Хацуи: А ка-ка-какие будут вопросы? На-надеюсь ничего страшного...
Намаме: .......
Ведущая: Намаме-сан, наверное нам понадобится жрица в качестве переводчика?
Намаме: Всё...хо...ро...шо.
Ведущая: А, я и сама услышала голос Намаме в своей голове!!! Похоже, что по такому случаю он особым образом передает мне свои ответы.

БЛИЦ-ОПРОС № 2
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЮТ НАМАМЕ И ХАЦУИ

В18: Намаме-сан, меняется ли Ваш рост по мере Вашего взросления?
Намаме: Взросления?

В19: Каков Ваш обычный рост и вес? Если его измерить, например, в яблоках?
Намаме: Две штуки.

В20: Помнится Вы проявляли интерес к еде, а Вы сами что-нибудь едите? Может, землю...
Намаме: *мотает головой*

В21: Вы когда-нибудь думали: "Я тоже хочу себе одежду"?
Намаме: *мотает головой*

В22: Хацуи-сан, Вы так хорошо разбираетесь в иголках и лекарственных травах, должно быть, в будущем Вы мечтаете стать врачом?
Хацуи: В-вообще-то я не думал об этом, н-но наверное да...

В23: Хацуи-сан, если распустить Ваши пучки волос, какой приблизительно длины у Вас волосы?
Хацуи: П-примерно до спины...

В24: Что Вы думаете об Уруки в женском облике?
Хацуи: О-о-она красивая... Н-но сердитая... это я по секрету...

В25: Хацуи-сан, Вы наверное любите поесть, а какое у Вас самое любимое блюдо?
Хацуи: Ням-ням... сладости.

В26: Извините, а можно я Вас немножко покормлю? Скажите "ам"...
Хацуи: Ам... Ой, пе-перестаньте пожалуйста! *со слезами на глазах*

В27: Намаме-сан, а какое у Вас самое любимое место обитания? Может быть, за пазухой у Такико?
Намаме: Плечо.

В28: Намаме-сан, а насколько Вы твердый? Можно я проверю... *тык* Ой-ой-ой!
Намаме: ...больно?

В29: Хацуи-сан, а откуда берется Ваша железная корзина?
Хацуи: Че-честно говоря, я и сам хотел бы это знать...

В30: А когда Вы катитесь в своей железной корзине, у Вас голова не кружится?
Хацуи: В-внутри она не вращается.

В31: Среди вашей мужской компании, как Вы считаете, кто самый красивый и крутой?
Хацуи: В-все крутые и красивые... Мне даже завидно... ох...

В32: Вы что-нибудь делаете для того, чтобы проявить себя в качестве хранителя?
Хацуи: Н-ну... Стараюсь, чтобы обо мне не забывали!
Ведущая: Что?! И это называется проявить себя?!

В33: Если честно, Вы когда-нибудь думали про себя "Я - талисман удачи хранителей Генбу"?
Хацуи: Чтоо?! *смотрит на Намаме*

В34: Меня всегда интересовало, Намаме-сан... можно ли считать Вас мальчиком?
Намаме: Мужчина? Женщина? Нет.

В35: Намаме-сан, и в заключение, поделитесь пожалуйста своими впечатлениями от совместного купания со жрицей.
Намаме: ???

Ведущая: Ну вот, на этом все вопросы закончились. Всем спасибо, все свободны! Как бы то ни было, Намаме-сан среди вашей мужской компании занимает наилучшее положение, правда, Хацуи-сан?
Хацуи: М-м-мне т-тоже так говорили *нервничает*
Намаме: ???
Ведущая: Так, здесь у нас на очереди еще одна парочка неразлучных товарищей. Эти двое дружат с детских лет, и наверняка знают друг друга как облупленных.
Томите: Здрасьте... ээ, я вроде бы уже здоровался, нет?

БЛИЦ-ОПРОС №3
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЮТ ХИКИЦУ И ТОМИТЕ

В36: Скажите, что вам нравится друг в друге?
Томите: Спокойствие, надежность.
Хикицу: Вечный оптимизм.

В37: А что вам друг в друге не очень нравится?
Tомите: ...Если он вобьет себе что-нибудь в голову, то его сложно переубедить. *очень тихо*
Хикицу: Был бы он немного поспокойнее...

В38: Кто по вашему самый сильный из хранителей Генбу?
Хикицу: Если честно, то скорее всего братья Урумия.
Томите: Ну оооооочень неохота это признавать!!!

В39: А если вы подеретесь, то кто из вас сильнее?
Томите: Вообще-то мы вроде ни разу не дрались...
Хикицу: Да, мы уже вышли из этого возраста.

В40: На какой цветок похожа Айра?
Хикицу: На фиалку.

В41: А что вы думаете по поводу того, что оставили Айру, а сами отправились в путешествие?
Хикицу: Очень волнуюсь за нее, но ничего не поделать.
Томите: Раз она под присмотром моей мамки, значит все нормально!!!

В42: Вы о ком-нибудь думали: "Только тебе я с радостью могу отдать в жены Айру"?
Хикицу: Хацуи я бы ее не доверил.
Томите: Вот и правильно! Хотя в последнее время он держался молодцом!

В43: Хикицу-сан, с какого возраста Вы носите длинные волосы?
Хикицу: С самого детства. Особых причин для этого нет, но пожалуй так теплее.
Томите: Чтоо?! Это защита от холода?!

В44: Сколько вы можете выпить сакэ?
Томите: Я если чуть-чуть выпью, сразу же пьянею.
Хикицу: А я почти не пьянею.

В45: А как вы обычно себя ведете, когда напиваетесь?
Хикицу: Томите становится еще веселее, чем сейчас.
Томите: А Хикицу начинает читать нравоучения...

В46: Какая девушка вам идеально бы подошла?
Томите: А... *косится на Хикицу* А... Думаю, мне подошла бы девушка, похожая на Айру.
Хикицу: Добрая, нежная и ласковая девушка.

В47: Когда вы впервые влюбились?
Томите: Еще в детстве. По правде говоря, это была Айра.
Хикицу: Так вот значит как...
Томите: Пойми меня правильно! Она ж твоя сестра, поэтому чтобы не портить с тобой отношения, я держал это в тайне!
Хикицу: ...Так вот значит как!

В48: Уруки в женском облике случайно не заставляет ваше сердце биться чаще?
Томите: Не...немножко заставляет. У нее ж такие сиськи!!!
Хикицу: Разве она не прелестна?

В49: Поскольку вы одна команда хранителей Генбу, что вы думаете по поводу отношений Такико и Уруки?
Хикицу: Это сложный вопрос...
Томите: .........

В50: Томите-сан, Ваша "импульсивность" передалась Вам по наследству от отца?
Томите: Что?! Да нет, наверное... А я импульсивный что ли?!

Ведущая: Томите-сан, лучше как следует слушайтесь свою маму, Боратэ. Ну а теперь, единственная девушка среди хранителей Генбу, не считая жрицы - Инами сан!!! Добро пожаловать.
Инами: Собственно, в моем возрасте под определение "девушка" я уже не подхожу...

БЛИЦ-ОПРОС № 4
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЕТ ИНАМИ

В51: Пользуетесь ли Вы какими-нибудь особенными средствами по уходу за волосами?
Инами: Я пользуюсь экстрактом из цветочных лепестков для укрепления волос.

В52: На сколько метров могут удлиняться Ваши волосы?
Инами: Вообще-то я их не измеряла...

В53: Используете ли Вы свои волосы для того, чтобы доставать ими предметы, которые находятся вдалеке от Вас?
Инами: Когда у меня руки чем-то заняты, то да.

В54: Что из себя представляет Такико?
Инами: Это девушка с сильным внутренним стержнем. Хотя я думаю, что иногда ей не помешало бы немного расслабляться.

В55: Сколько Вы можете выпить сакэ?
Инами: Сколько угодно. Хотите со мной выпить?

В56: Когда ли Вы начали курить?
Инами: Когда Шуну заболела, и я стала присматривать за ней.

В57: Откуда у Вас взялась Ваша огромная курительная трубка?
Инами: Э... Я ее сделала, когда работала охранником. При виде нее противники от удивления на мгновение теряются, и срабатывает эффект неожиданности.

В58: Бывает ли так, что в разгар битвы Вы запутываетесь в собственных волосах?
Инами: С чего вы это взяли?! *смеется*

В59: Когда Вы работали в борделе, где полным-полно женщин, приходилось ли Вам всегда быть с ними начеку?
Инами: Да уж, в женском коллективе бывает тяжеловато... По крайней мере я пресекала всяческие злословия и пересуды.

В60: А почему Вы служили при дворе?
Инами: Моя матушка была придворной дамой, и я просто пошла по ее стопам.

В61: Заботитесь ли Вы о своем здоровье?
Инами: Занимаюсь в меру физическими упражнениями, поскольку не хотелось бы ослабнуть.

В62: Когда у Вас впервые проявилась сила хранителя?
Инами: Когда мне было примерно 10 лет. К счастью, в то время еще не было Тэгу.

В63: Что Вы думаете о Темудане?
Инами: Хотя я знала его еще в те времена, когда он был хорошим... с тех пор он все-таки очень изменился.

В64: Что бы Вы попросили у Генбу?
Инами: Я бы пожелала, чтобы он возродил моего погибшего мужа и ребенка.

В65: Кстати, а что Вы думаете о таком зверобоге, как Генбу?
Инами: И со змеей, и с черепахой должно быть трудно иметь дело, но все-таки он же бог...

В66: Расскажите по секрету о недостатках хранителей, что им следовало бы в себе исправить.
Инами: Ну они все еще молодые и зеленые… У всех свои тараканы, но я отношусь к таким вещам снисходительно.

В67: Ну тогда скажите, кто из хранителей больше всех подает надежды на будущее?
Инами: Наверное, все-таки Уруки. Хотя и Хацуи тоже может неожиданно проявить себя…

В68: Когда Вы наблюдаете за Такико и ее компанией, появляются ли у Вас сладко-горькие воспоминания о молодых годах?
Инами: Ха-ха-ха. Ох уж эти старые добрые времена...

В69: Кстати, Инами-сан, давайте поговорим о человеке, который был вашим возлюбленным...
Инами: Не стоит говорить о нем, так что пожалуй ничего вам не скажу. *улыбается* И давайте-ка на этом и закончим! Ну, я пойду, с вашего позволения...

Ведущая: ...Большое Вам спасибо! Надо же, с ней так легко общаться, я чуть было не стала называть ее "сестренкой" *улыбается* А на очереди у нас... "трудные подростки" *мрачно ухмыляется* из числа хранителей Генбу. Итааак, оба брата Урумия!!! И хотя в настоящее время Тэгу все еще томится в застенках императорского дворца... на этот раз мы получили у его охраны специальное разрешение, и он прибыл сюда!!! Ну что же, приветствую вас.
Тэгу: ......

БЛИЦ-ОПРОС №5
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЮТ БРАТЬЯ УРУМИЯ

В70: Как вы с братом называете друг друга между собой?
(Прим.: в Японии принято обращаться к братьям "они-сан", "аники", "нии-тян" и т.п. - "старший брат", "младший брат")
Хагас: По имени.

В71: Хагас-сан, Ваша маска, под которой вы прячете символ хранителя, не ли вызывает потницу на лице, и остается ли под ней белый след от загара?
Хагас: Хм... Не замечал ничего подобного. Вро... вроде бы...

В72: Назовите пожалуйста Ваш любимый цвет.
Хагас: Черно-белый.

В73: Как Вы относитесь к моде?
Хагас: Равнодушно.

В74: Какой тип женщин Вы предпочитаете?
Хагас: Я об этом как-то не задумывался. Мне это ни к чему.

В75: Ну тогда какой женский типаж Вам нравится больше, если выбирать между Такико, Уруки и Инами?
Хагас: Я не рассматриваю их в качестве женщин.

В76: Хагас-сан, Вы с самого рождения незрячий?
Хагас: Раньше я нормально видел.

В77: Тэгу-сан, во время вашего "летаргического сна" Вас хоть чем-нибудь кормят?
Тэгу: ...Время от времени...

В78: А Вы случайно не думали о том, чтобы расправиться с императором, если он ненароком к Вам приблизится?
Тэгу: Мы с ним заключили сделку...

В79: Когда Вы снова встретитесь с братом, что Вы прежде всего ему скажете?
Хагас: Здесь я вам этого не скажу.

В80: Когда вы снова станете жить вместе, что вы будете делать?
Тэгу: Наверстывать упущенное время.

В81: А если бы Вы получили силу Намаме... Вы бы превратились в камень?
Хагас: Наверное, я просто смог бы управлять камнями, землей и тому подобным.

В82: Попытка забрать силу у Такико при помощи поцелуя в губы, что это было: военная тактика или внезапный порыв?
Хагас: Просто я считал, что у жрицы есть особая сила, а она как ни странно оказалась обычной девушкой.

Ведущая: Ох. Выходит, в отличие от Томите, причиной послужил не "внезапный порыв". Так я и думала! Кстати говоря, с вами были братья Урумия!!!

БЛИЦ-ОПРОС №6
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЕТ УРУКИ

Ведущая: Наконец-то и с этим молодым человеком мы можем делать все, что заблагорассудится!!! Вот он, наш герой - Уруки-сан!
Уруки: Так дело не пойдет. Мы же перед этим договаривались, что я буду только на вопросы отвечать. Пока!
Ведущая: Нет-нет, это я образно говоря! Простите, слегка погорячилась... *нервничает*
Уруки: *вздыхает* Что ж... тогда давайте начнем.

В83: Какое самое первое впечатление у Вас возникло о Такико?
Уруки: Я подумал: "Отчаянная девка!"

В84: Когда именно Вам понравилась Такико?
Уруки: А с какой стати я должен об этом рассказывать?

В85: Пока Такико не было, Вам даже кусок в горло не шел... что же Вы прямо как "красна девица"?
Уруки: Не ваше дело.

В86: Что-то Вы в последнее время какой-то бессердечный...
(Прим.: выражение "син га най" буквально означает "у вас нет сердца", и еще у этого "син" очень много разных значений, типа "сон", "губы" ит.д. Поэтому Уруки не совсем понял о чем речь)
Уруки: Я пришел сюда не для того, чтобы это обсуждать. Кстати, а это вы о чем?

В87: Интересен ли Вам мир, в котором родилась Такико?
Уруки: Хотелось бы немного на него взглянуть.

В88: Что Вы в первое время думали о своих превращениях в девушку?
Уруки: Я долго не мог к этому привыкнуть, хотя когда я ходил мыться... ой, нет! Я что-то не то сболтнул. Я думал: "Ну я попал!" В итоге, когда я порывался у всех на виду превратиться в девушку, Соруэн всегда меня останавливал.

В89: Пока Вы росли, Ваше женское тело тоже росло, не правда ли?
Уруки: ...ну и к чему Вы это сейчас сказали?

В90: Когда Вы превращаетесь в девушку, Ваш рост уменьшается, а вот грудь наоборот....?
Уруки: ... А, ну да!!! Вот вы о чем! Но это только мешает!

В91: Если в женском облике Вы понравитесь какому-нибудь мужчине, каким образом Вы отошьете этого ухажера?
Уруки: Ну, я же все-таки парень. Если он будет слишком настойчивым, я ему как следует наподдам.

В92: Вы предпочитаете бег на короткие или на длинные дистанции?
Уруки: Я предпочитаю летать, а не бегать.

В93: Вы устраивали какие-нибудь шалости при помощи ветра? (может даже какие-нибудь неприличные...)
Уруки: Было дело. Но они не были неприличные!

В94: Вы когда-нибудь рыбачили?
Уруки: Чтобы нам было чем питаться, этим Соруен занимался.

В95: Какой Вы можете посоветовать способ смены впечатлений, настроения?
Уруки: Состязание.

В96: Какой у Вас любимый цвет?
Уруки: Белый... мне так кажется.

В97: Что Вы любите больше: острое/горькое, или сладкое?
Уруки: Сладкое.

В98: На какое животное Вы похожи?
Уруки: Может, на кота?!

В99: Когда Вы были в бегах, расскажите пожалуйста, что вызывало наибольшие жизненные трудности?
Уруки: Бывали времена, когда мы даже не могли раздобыть себе еду...

В100: У Вас есть дурные привычки?
Уруки: Когда я превращаюсь обратно в парня, я проверяю свое тело наощупь. *смеется*

В101: Вы случайно не думали про Хагаса, что он хороший парень? (он же принес Вам меч Соруэна)
Уруки: Не знаю. Сейчас я воспринимаю его только как врага.

В102: Когда Тэгу все-таки присоединится к вашей компании, что Вы ему скажете?
Уруки: Больше никогда не пой!!!

Ведущая: Это был последний вопрос, большое Вам спасибо! Ну вот, на этом интервью с хранителями Генбу закончи... чтоо? Ещё не всё...? Вообще-то они не хранители Генбу...

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БЛИЦ-ОПРОС
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЮТ ШИГИ И ХИЕН

Шиги: Мы прибыли по личному указанию принца Хакея *улыбается*
Хиен: Если бы не это, мы бы сроду не пришли! *орет, брызгая слюной*

В103: Расскажите пожалуйста, какое у вас было первое впечатление друг о друге.
Шиги: Я подумал, что он слишком вспыльчивый... и чересчур импульсивный.
Хиен: Жеманный, странный тип, спокойный как удав!

В104: Как вы думаете, что придает вам особый шарм?
Шиги: Наверное, прическа...
Хиен: *показывает пальцем на голову*

В105: Шиги-сан, Вы сами себе сделали такую прическу?
Шиги: Да, сам. Это национальная прическа моего родного клана.

В106: Хиен-сан, Вы носите ободок потому что это модно?
Хиен: Нет! Просто привык так зачесывать волосы, и все тут!

В107: Вы больше любите мясо или овощи?
Шиги: Лично я овощи. А Хиен скорее всего наоборот.
Хиен: Конечно мясо!

В108: Скажите пожалуйста, какой тип женщин Вам больше нравится?
Шиги: Наверное, самостоятельные, независимые девушки.

В109: У Вас есть любимый человек?
Хиен: Нету!
Шиги: Да, так уж вышло.

В110: Какой у Вас любимый цвет?
Хиен: Ну мы же родом из страны Сэйрю! Поэтому лазурный!

В111: Чем вы обычно занимаетесь в свободное время?
Хиен: Упорными тренировками!
Шиги: Размышляю, медитирую.

В112: Расскажите пожалуйста о своих впечатлениях от встречи с Темуданом.
Шиги: Ну, что я могу сказать... На первый взгляд он кажется тихим и спокойным, но с ним надо держать ухо востро.

В113: А что вы оба можете сказать о своей службе у принца Хакея?
Шиги: Для нас он благодетель и высокочтимый повелитель.

В114: Расскажите пожалуйста в двух словах, чем же так хорош принц Хакей.
Хиен: Это нереально! Если только в двадцати словах!!!
Шиги: Даже и двадцати слов не хватит.

В115: Ну и наконец: вам ведь постоянно приходится работать в паре, скажите, а вы дружите?
Шиги и Хиен: ..... *переглядываются* До поры до времени.

Ведущая: Ну вот и все на сегодня! Надеюсь, что в итоге многое прояснилось! И в очередной раз, думаю что наше интервью подошло к концу. Всем большое спасибо за внимание!!!

Герои

Форма входа


Статистика


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024