Исполняет: Seki Toshihiko (Тамахоме)
Kimi o Mamoritai
Karada juu kizutsui tatte
Mamoritai kimi no koto o
Chi o nagasu koto sae kitto
Ima nara seiza ni shikatte yuu yo
Kimi no hitomi murasa nuyou
Sono hohoemi o kowa ni dakishimete
Itsumo kokoro no dokoka de
Yondeita sagashiteta
Meguri kagayaku hoshi no matataki
Meguri au tame futari kitto
Setsunakute toki sae tomaru
Mamoritai kimi no koto o
Wakiokoru omoi o tsugete
Kiseki o shinjita ikuman no yume
Futari de atta ano ki kara
Konna kimochi yokanshiteita no ka
Soshite kokoro no dokoka de
Ugokidasu afuredasu
Mune no kaganari kikoeru hodo ni
Shizukana sekai futari dake no
Itsumo kokoro no dokoka de
Yondeita sagashiteta
Meguri kagayaku hoshi no matataki
Meguri au tame futari kitto
Soshite kokoro no dokoka de
Ugokidasu afuredasu
Mune no kaganari kikoeru hodo ni
Shizukana sekai futari dake no
|
Перевод с японского: Fushigi
Я хочу тебя защитить
Хотя все мое тело изранено,
Все равно я хочу тебя защитить.
Пусть даже я истекаю кровью,
Отныне я созвездиям клянусь:
Чтобы твои глаза не наполнились слезами,
Твою улыбку навеки в душе сохраню.
Всегда где-то в глубине своего сердца
Я искал тебя, и звал тебя.
В небесах сияет звезда – она мерцает для того,
Чтобы двое однажды обязательно встретились.
Даже когда проходят тяжелые времена,
Все равно я хочу тебя защитить.
И пусть сбудутся мечты десятков тысяч людей,
Которые верят в чудо.
Кажется, с того самого дня как мы встретились,
У меня было такое предчувствие.
И тогда где-то в глубине моего сердца
Меня переполняют чувства и рвутся наружу.
Я слышу, как сердце стучит мне о том, что где-то
Есть тихий и спокойный мир лишь для нас двоих.
Всегда где-то в глубине своего сердца
Я искал тебя, и звал тебя.
В небесах сияет звезда – она мерцает для того,
Чтобы двое однажды обязательно встретились.
И тогда где-то в глубине моего сердца
Меня переполняют чувства и рвутся наружу.
Я слышу, как сердце стучит мне о том, что где-то
Есть тихий и спокойный мир лишь для нас двоих.
|