Исполняет: Akino Arai
Mahiru ni hiraku tobira
Dare- dare mo shiranai himitsu no asobi
Shiro- shiroi mahiru ni koniro no kage
Futari tenohira kasane awasete
Sukoshi sabishii
mune wo awasete
Hikari furu basho-e ukou
Amaku kaze kaoru bashou-e
Nanimo iwanai shizukana hitomi
Soshite watasi wo soko-e michibiku
Sukeru hajimete no hane de
Tobu no tori no you ni takaku
Ааааа
Mune no oku de nemuri tsuzuketa tobira
Sotto hiraku kiyorakana hibi
Umareru yori haruka mukashi ni deau
Anata ga ita touku ga mieru
Mune no oku de nemuri tsuzuketa tobira
Hirakarete iku kiyorakana toki
Dare- dare mo shiranai himitsu no asobi
Shiro- shiroi mahiru ni tokete iku futari
|
Перевод с японского: Fushigi
Дверь, открывающаяся в полдень
Секретная игра, о которой не знает никто-никто…
Темно-синяя тень, что появляется средь бела дня…
Двое держат друг друга за руки,
Словно соединяя свои одинокие,
немного грустные души.
Они идут туда, где разливается свет,
И куда ветерок приносит сладкий запах.
Их спокойные взгляды ни о чем мне не скажут,
Но потом укажут мне дорогу туда.
У меня впервые появятся крылья,
И на них я взлечу высоко, словно птица.
Ааааа
Дверь, спящая где-то в глубинах моей души,
Легонько открывается каждым светлым днем.
Вдалеке я вижу тебя, рожденного когда-то
давным-давно, и спешу навстречу.
Дверь, спящая где-то в глубинах моей души,
Открывается в каждый светлый час.
Секретная игра, о которой не знает никто-никто…
Двое уходят вдаль и исчезают средь бела дня…
|