Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: barsickote, Таки-тян  
Форум » Таинственная игра » Fushigi Yuugi Genbu Kaiden » Специальное издание - фанбук "Genbu Kaiden 9.5" (Информация, сканы, переводы)
Специальное издание - фанбук "Genbu Kaiden 9.5"
FushigiДата: Суббота, 31.10.2009, 17:03 | Сообщение # 81
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Светлячок)
По моему, она косметикой вообще не пользуется. Только когда в борделе была.

По моему тоже, но я в японской косметике не сильна ))) Мой словарь тоже... Посмотрела в википедии, оказывается это лосьон! Исправила smile

Quote (Светлячок)
Она на столько не выглядит! Скорее уж ровестница Сой.

Значит Сой плохо выглядит XDD А насчет Инами я тоже удивлялась, когда она говорила "пару десятков лет назад, когда я служила во дворце".... Я уж было думала, что она с раннего детства во дворце служила.

Quote (Светлячок)
Прям сам и родил? XXXD

Может и сам, раз про его жену вообще почти ничего не известно XXDDD А женился он значит лет в 16, а то и раньше.

Светлячок, у твоей Шурэй глаза как у кошки в темноте XDD


 
СветлячокДата: Суббота, 31.10.2009, 17:10 | Сообщение # 82
Шурей-доно
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 1782
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Значит Сой плохо выглядит XDD А насчет Инами я тоже удивлялась, когда она говорила "пару десятков лет назад, когда я служила во дворце".... Я уж было думала, что она с раннего детства во дворце служила.

Ну у нее даже морщин нет! Неужели такой хороший макияж?)))
Quote (Fushigi)
А женился он значит лет в 16, а то и раньше.

Ну, для средневекового Китая это нормально.))))
Quote (Fushigi)
у твоей Шурэй глаза как у кошки в темноте XDD

Fushigi, это я себе к Хэллоуину сделала.))) Но если бы я такую кошку в темноте встретила, которая на меня так глазами, как фарами, сверкала... Страшно! XXXD
 
FushigiДата: Воскресенье, 01.11.2009, 09:13 | Сообщение # 83
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Светлячок)
Ну у нее даже морщин нет! Неужели такой хороший макияж?)))

Ну, хорошо выглядеть - это ее профессия! ))))

Продолжение интервью с Такико

В11: Как ты думаешь, могла бы ты неожиданно поцеловать мужчину в губы?
Т: Нет, думаю что обычно для меня такой поступок вряд ли возможен...

В12: Как ты борешься со стрессом?
Т: Напеваю песни.

В13: Если честно, кому из хранителей ты больше всего доверяешь?
Т: Инами, поскольку мы с ней обе женщины.
(А я думала Уруки... но там видимо имеется в виду с кем можно поговорить по душам о своем, о девичьем happy )

В14: Что ты думаешь об Уруки в женском облике?
Т: Думаю, что она симпатичная, думаю, что она сексуальная (привлекательная, соблазнительная, обольстительная - все значения этого слова), думаю что... я ей проигрываю по всем статьям!

Я не выдержала и залезла в вопросы Хагасу biggrin

В70: Как вы с братом называете друг друга между собой? (ну, в Японии принято всякие там "аники", "они-сан", "нии-тян" и прочее - "старший брат", "младший брат"...)
Х: По имени.

В71: Хагас-сан, Ваша маска, под которой вы прячете символ хранителя, не ли вызывает потницу на лице, и остается ли под ней белый след от загара?
Х: Хм... Не замечал ничего подобного. Вро... вроде бы...
(Гыыыыы )))))) Видимо, в таком климате как у них особо не загоришь... и не вспотеешь)

В72: Назовите пожалуйста Ваш любимый цвет.
Х: Черно-белый.

73ий вопрос я не поняла, там опять катакана ((((( И если смотреть по словарю, то это слово означает "модный", но не про моду же его спрашивают! Он всю жизнь ходит в одном и том же...
И ответ очень расплывчатый, в одно слово, которое тоже по-разному переводится ("по-разному", "особенно", "отдельно")...

В74: Какой тип женщин Вы предпочитаете?
Х: Я об этом как-то не задумывался. Мне это ни к чему.

В75: Ну тогда какой женский типаж Вам нравится больше, если выбирать между Такико, Уруки и Инами? (вот пристали к человеку! ))))))
Х: Я не рассматриваю их в качестве женщин. (не знаю как это нормально сказать по-русски, надеюсь понятно)

Про Фируку забыли спросить )))))
Продолжение следует!


 
Lina-chanДата: Воскресенье, 01.11.2009, 09:24 | Сообщение # 84
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Fushigi, cугой!))) Люблю я все эти интервью ^__^

 
СветлячокДата: Воскресенье, 01.11.2009, 11:38 | Сообщение # 85
Шурей-доно
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 1782
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Инами, поскольку мы с ней обе женщины.
(А я думала Уруки... но там видимо имеется в виду с кем можно поговорить по душам о своем, о девичьем

Интересно, а если Уруки превратиться в женщину, с ним нельзя поговорить о девичьем?)))
Quote (Fushigi)
"все равно она хуже меня" ))))

Ого! Какое у Такико самомнение, оказывается.))))

А Хагас такой немногословный...

 
Таки-тянДата: Воскресенье, 01.11.2009, 11:48 | Сообщение # 86
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Quote (Светлячок)
Интересно, а если Уруки превратиться в женщину, с ним нельзя поговорить о девичьем?)))

Да, но Уруки в душе все равно парень, он только превращется в девушку, но на самом деле ей не является. Вот если бы это была девушка, которая превращается в парня, то да.

Quote (Светлячок)
Ого! Какое у Такико самомнение, оказывается.))))

Но ведь это не точный перевод, Фушиги просто предположила, что она могла сказать.

Fushigi, спасибо за перевод факбука!!!


 
FushigiДата: Воскресенье, 01.11.2009, 12:58 | Сообщение # 87
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Таки-тян)
Да, но Уруки в душе все равно парень, он только превращется в девушку, но на самом деле ей не является. Вот если бы это была девушка, которая превращается в парня, то да.

Да, согласна )))

Quote (Светлячок)
Ого! Какое у Такико самомнение, оказывается.))))

Я тут подумала, Такико на самом деле вряд ли могла так сказать! Скорее имеется в виду "она лучше меня". Японский язык - это сплошная головоломка, из-за того что они просто-напросто пропускают в предложении такие слова как "я, ты, он, она" и из-за этого бывает сложно понять о ком идет речь. Там просто перечисление: Kirei to iu ka, iroppoi to iu ka, maketa! to iu ka...
Получается, "проигравшая" или "побежденная" - это Такико. Типа "признаю себя побежденной"! Исправила )))


 
TennyoДата: Воскресенье, 01.11.2009, 19:39 | Сообщение # 88
Группа: Удаленные





Fushigi, Я, конечно, тормоз. НО тока сейчас заметила , что ты меня спросила...
Если еще надо:
ムニュ (Munyu )- это звук, вроде выдоха, или когда воздух рассекется.
シュペッ (shupetsu)- как бы это не было забавно, но это шпетцле- немецкие макароны ХХD
 
FushigiДата: Воскресенье, 01.11.2009, 20:27 | Сообщение # 89
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Tennyo, спасибо! Значит так и запишем: Хикицу тяжело вздохнул ))
А "немецкие макароны" к определению его силы ну никак не подходят XDDD

Окончание интервью с Такико

В15: Что для тебя важнее всего как для жрицы?
Т: Пожалуй, необходимость бескорыстно заботиться о других людях.

В16: После вызова Генбу тебе есть что сказать своему отцу?
Т: Э...ну... в общем-то, это уже проблемы отцов и детей... *натянуто улыбается*

В17: Хоть тебе и не нравится говорить на эту тему, как ты относишься к тому, что выражением лица ты часто бываешь похожа на своего отца (вы с ним одинаково морщите лоб)?
(На японском это такое же замороченное предложение, как и на русском. Надеюсь что я правильно его поняла...)
Т: Чтооо?! Правда что ли?! *морщит лоб* Погодите, я сейчас в зеркало гляну! Ну и дела!!!

Ведущая: Эй!... она сбежала... Какая же она все-таки серьезная (честная, порядочная, добросовестная - все значения этого слова, не могу подходящее подобрать) девушка...

Окончание (а заодно и начало) интервью с Хагасом и Тэгу

Ведущая: На очереди у нас... "трудные подростки" (да уж) из числа хранителей Генбу.
Итааак, оба брата Урумия!!! И хотя в настоящее время Тэгу все еще томится в застенках императорского дворца... в этот раз мы получили у его охраны специальное разрешение, и он прибыл сюда!!! Ну что же, приветствую вас.

Тэгу: ......

После этого идет вопросы и ответы №70-75 (см.выше)

В76: Хагас-сан, у Вас с самого рождения незрячие глаза? (там так и написано - незрячие! То есть не просто "слабое зрение" или "плохо видит"...)
Хагас: Раньше я нормально видел.

В77: Тэгу-сан, во время вашего "летаргического сна" (не знаю как по-другому перевести) вас хоть чем-нибудь кормят?
Тэгу: ... ну в общем...
(Хороший вопрос ))) Видимо не кормят, потому что он не может нормально ответить. В словаре написано что слово, которым он ответил "обычно не переводится". По сути оно вообще ничего не значит)

В78: А Вы случайно не думали о том, чтобы расправиться с императором, если он ненароком к Вам приблизится?
Тэгу: Мы с ним заключили сделку...

В79: Когда Вы снова встретитесь с братом, что Вы прежде всего ему скажете?
Хагас: Здесь я вам этого не скажу.

В80: Когда вы снова станете жить вместе, что вы будете делать?
Тэгу: Наверстывать упущенное время.

В81: А если бы Вы получили силу Намаме... Вы бы превратились в камень?
Хагас: Наверное, я просто смог бы управлять камнями, землей и тому подобным.

В82: Попытка забрать силу у Такико при помощи поцелуя в губы, что это было: военная тактика или внезапный порыв?
Т: Просто я думал, что у жрицы есть особая сила, а она как ни странно оказалась обычной девушкой.

Ведущая: Ох. Выходит, в отличие от Томите, причиной послужил не "внезапный порыв". Так я и думала! Кстати говоря, с вами были братья Урумия!!!

Quote (Светлячок)
А Хагас такой немногословный...

Братец у него еще более немногословный! Хотя он вообще в спячке, что с него взять )))

Дальше я буду вопросы и ответы Уруки переводить biggrin


 
Lina-chanДата: Понедельник, 02.11.2009, 05:31 | Сообщение # 90
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Дальше я буду вопросы и ответы Уруки переводить

Гы, интересно будет почитать XXD


 
TennyoДата: Понедельник, 02.11.2009, 13:09 | Сообщение # 91
Группа: Удаленные





Fushigi, Я щас таки еще раз глянула. Все таки это единственный вариант перевoда этого слова. Думаю просто в первом случае имеется ввиду форма этих самых шупецу, они выглядят как веревочки что ли, а во втором варианте уже сами сьедобные штуки.
 
СветлячокДата: Понедельник, 02.11.2009, 17:28 | Сообщение # 92
Шурей-доно
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 1782
Статус: Offline
Quote (Таки-тян)
Да, но Уруки в душе все равно парень, он только превращется в девушку, но на самом деле ей не является. Вот если бы это была девушка, которая превращается в парня, то да.

Было бы здорово, если у него и психология с мужской на женскую менялась при превращении.))))
Quote (Fushigi)
Братец у него еще более немногословный! Хотя он вообще в спячке, что с него взять )))

Это он просто лунатит, естественно, мало что вразумительного сказать может.))))
Quote (Fushigi)
Дальше я буду вопросы и ответы Уруки переводить

О! Интересненько, интересненько! wink
 
FushigiДата: Понедельник, 02.11.2009, 21:58 | Сообщение # 93
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Tennyo, понятно, значит сделал из воды "макаронины" ))))
Кстати, я тут внезапно вспомнила что означает то слово, которое мне было непонятно в дневнике Намаме где страничка про Хагаса! В общем, когда Намаме напялил этот намордник, ему бы все говорили "...у тебя же символ хранителя на затылке!" Типа, чего ты его на морду-то надел? )))

Quote (Светлячок)
Было бы здорово, если у него и психология с мужской на женскую менялась при превращении.))))

Ну уж нет, тогда бы ему когда он парень нравилась Такико, а когда девушка то Соруен... или Томите.... или еще кто-нибудь... это уже какая-то Цинь Цай Шен получается ))) или вообще яой.

БЛИЦ-ОПРОС №6
НА ВОПРОСЫ ОТВЕЧАЕТ УРУКИ (партизан на допросе XDD)

Ведущая: Наконец-то и с этим молодым человеком мы можем делать все, что заблагорассудится!!! Вот он, наш герой - Уруки-сан!
Уруки: Так дело не пойдет. Мы же перед этим договаривались, что я буду только на вопросы отвечать. Пока!
Ведущая: Нет-нет, это я образно говоря! Простите, слегка погорячилась... *нервничает*
Уруки: *вздыхает* Что ж... тогда давайте начнем.

В83: Какое самое первое впечатление у Вас возникло о Такико?
Уруки: Я подумал: "Отчаянная девка!"

В84: Когда именно Вам понравилась Такико?
Уруки: А с какой стати я должен об этом рассказывать?

В85: Пока Такико не было, Вам даже кусок в горло не шел... что же Вы прямо как "красна девица"?
Уруки: Отстаньте. (тут даже еще грубее, что-то типа "забей", "отвали", "отвянь"...)

В86: Что-то Вы в последнее время какой-то бессердечный... ("син" га най - у вас нет сердца, или "совести у вас нет", и еще у этого "син" очень много разных значений, типа "сон", "губы" ит.д. Поэтому Уруки не совсем понял о чем речь XDD)
Уруки: Я пришел сюда не для того, чтобы это обсуждать. Кстати, а это вы о чем? (что еще за "син"?)

В87: Интересен ли Вам мир, в котором родилась Такико?
Уруки: Мне бы хотелось немножко на него взглянуть.

Продолжение следует!
Вообще Уруки очень грубый принц. У него речь скорее как у обычного бродяги, а не как у принца (ну по сути так оно и есть). Нечто среднее между Тамахоме и Таски ))) Только когда он с Таицукун разговаривал, он на очень вежливую речь перешел (причем не сразу). Зато папаша у него очень вежливо и замысловато выражается...


 
Таки-тянДата: Понедельник, 02.11.2009, 22:19 | Сообщение # 94
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
"...у тебя же символ хранителя на затылке!" Типа, чего ты его на морду-то надел? )))

Не поняла, у него же символ на переносице?

Какой все-таки Уруки грубиян! Если он на все вопросы так отвечал, то мы нового точно ничего не узнаем.


 
СветлячокДата: Понедельник, 02.11.2009, 22:24 | Сообщение # 95
Шурей-доно
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 1782
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Ну уж нет, тогда бы ему когда он парень нравилась Такико, а когда девушка то Соруен... или Томите.... или еще кто-нибудь... это уже какая-то Цинь Цай Шен получается ))) или вообще яой.

Даже странно, что Ватасе с ее-то фантазией до этого не додумалась.))))
Quote (Fushigi)
Наконец-то и с этим молодым человеком мы можем делать все, что заблагорассудится!!!

Понятно, почему Уруки напрягся от такого "приветствия". XXXXD
Quote (Fushigi)
Вообще Уруки очень грубый принц. У него речь скорее как у обычного бродяги, а не как у принца (ну по сути так оно и есть). Нечто среднее между Тамахоме и Таски ))) Только когда он с Таицукун разговаривал, он на очень вежливую речь перешел (причем не сразу). Зато папаша у него очень вежливо и замысловато выражается...

Quote (Таки-тян)
Какой все-таки Уруки грубиян!

Что с него возьмешь, если он хоть и принц по крови, но должного воспитания не получил, его же из дворца рано увезли.
 
FushigiДата: Понедельник, 02.11.2009, 22:27 | Сообщение # 96
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Таки-тян)
Не поняла, у него же символ на переносице?

Это у Намаме символ на затылке. И он думал, а не надеть ли ему такую же маску, как у Хагаса? И представил какая на это будет реакция у окружающих )))

Quote (Таки-тян)
Какой все-таки Уруки грубиян! Если он на все вопросы так отвечал, то мы нового точно ничего не узнаем.

Ему больше всех задали вопросов, 20 штук, я надеюсь что в конце концов его разговорят biggrin

Quote (Светлячок)
Даже странно, что Ватасе с ее-то фантазией до этого не додумалась.))))

Ну, можно какой-нибудь фанфик на эту тему написать ))) А вообще Ватасе говорила, что в ГК она старалась любовную линию свести к минимуму, потому что в ФЮ ее саму раздражали бесконечные "Миака-Тамахоме"!!!

Quote (Светлячок)
Что с него возьмешь, если он хоть и принц по крови, но должного воспитания не получил, его же из дворца рано увезли.

Ну, с ним Соруэн очень вежливо разговаривает! Римудо-сама, Римудо-сама... как положено слуге с господином smile Мог бы у него поучиться )))

Еще я спросила у Tennyo насчет того вопроса, где у меня были сомнения (№73). Оказывается и правда Хагаса спрашивали про МОДУ!

В73: Следите ли Вы за модой?
Хагас: Не особенно... (оно и видно XD)


 
Таки-тянДата: Понедельник, 02.11.2009, 22:34 | Сообщение # 97
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Ему больше всех задали вопросов, 20 штук, я надеюсь что в конце концов его разговорят

Тогда такие вопросы, как "когда вам понравилась Такико", надо было в конце задавать.

Quote (Fushigi)
значит сделал из воды "макаронины"

Фушиги, а может имеются ввиду вот эти змеи, которых он выпускал, или как сказать, они же приблизительно такой формы, как макароны?




Сообщение отредактировал Таки-тян - Понедельник, 02.11.2009, 22:37
 
FushigiДата: Понедельник, 02.11.2009, 22:51 | Сообщение # 98
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Таки-тян)
Тогда такие вопросы, как "когда вам понравилась Такико", надо было в конце задавать.

Это точно! Как с Такико, сначала про еду, про одежду и всякое такое ))) Просто при виде Уруки журналистка уже толком видимо не соображала )))

Quote (Таки-тян)
Фушиги, а может имеются ввиду вот эти змеи, которых он выпускал, или как сказать, они же приблизительно такой формы, как макароны?

Тогда бы наверное так и писали "змеи"... Ну в общем понятно, что имеется в виду, тем более что это на картинке нарисовано happy Просто катакана - это неудобно!!!! Мне нормальные иероглифы и то легче переводить!


 
Таки-тянДата: Понедельник, 02.11.2009, 22:54 | Сообщение # 99
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2476
Репутация: 929
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Просто при виде Уруки журналистка уже толком видимо не соображала )))

Да, видимо Уруки страшный серый волк!

Добавлено (02.11.2009, 22:54)
---------------------------------------------

Quote (Fushigi)
тем более что это на картинке нарисовано

Только я толком там ничего не смогла разглядеть...


 
FushigiДата: Понедельник, 02.11.2009, 22:58 | Сообщение # 100
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Таки-тян)
Да, видимо Уруки страшный серый волк!

Скорее наоборот ))))) Она просто перевозбудилась!

Quote (Таки-тян)
Только я толком там ничего не смогла разглядеть...

А так?
http://pics.livejournal.com/thegreatspid/pic/0002xwfx


 
Форум » Таинственная игра » Fushigi Yuugi Genbu Kaiden » Специальное издание - фанбук "Genbu Kaiden 9.5" (Информация, сканы, переводы)
Поиск:


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024

Rambler's Top100