Про самоучитель Лаврентьева
Все началось с того, что когда я еще училась в школе, мы с сестрой посмотрели по ТВ пять сезонов «Сейлор Мун». Потом мы посмотрели «Таинственную игру» и некоторые другие аниме. А потом сели и написали список японских слов и выражений, которые в процессе просмотра запомнились сами собой. Получился довольно внушительный список, после чего я решила что японский язык очень легкий, и захотела его выучить :) Но у меня в радиусе ближайших 40 км курсов японского нет, не было и по всей видимости не предвидится.
Поэтому я решила попробовать выучить его самостоятельно, и купила в ближайшем книжном магазине «Самоучитель японского языка», автор – Б.П.Лаврентьев. Он там был один-единственный, этот самоучитель, так что выбирать не пришлось. А сейчас я очень рада, что мне тогда попался именно он!
Недавно в разных отзывах в интернете я прочитала, что этот самоучитель считается одним из самых сложных, скучных и т.д. Да, я сравнивала его с другими, они может быть проще и веселей :) Но если в других даже к 30му уроку вы будете изучать предложения, состоящие из трех-пяти слов, то здесь уже к середине учебника сможете читать и понимать разговорные тексты по полстраницы. Причем сразу иероглифами, поскольку у Лаврентьева дается о них дается достаточно полная и подробная информация.
Но особая ценность этого самоучителя состоит в том, что в нем одновременно изучаются разные стили речи. Тут и вежливый стиль, и информационный, и просторечие, на котором говорят большинство героев аниме. В других самоучителях которые мне попадались, учат тому, как рекомендуется иностранцам разговаривать с японцами по-японски. То есть очень-очень вежливо! И практически не учитывается, что если человек будет знать только эти обороты речи, то он может и не понять обычных японцев, которые разговаривают между собой на просторечии!
Например, в «Таинственной игре» вы сможете хорошо понимать Накаго (ходячий пример того, как рекомендуется иностранцу разговаривать с японцами), Хотохори, когда он сидит во дворце, вежливых Тирико и Амибоси… и с трудом будете понимать деревенского парня Тамахоме, не говоря уже о Таски. Поэтому учите просторечие :)
Но когда я купила самоучитель, я конечно еще ничего об этом не знала, а просто села и начала его изучать. Так, как лично мне удобно и когда мне удобно. Этот способ хорошо подходит тем, кому не обязательно, чтобы его контролировал учитель и проверял домашние задания, а кто просто может читать учебник и думать: «Мне это интересно, мне это нравится, я буду знать японский, ня!» ^__^
На курсах вам неизбежно придется учить много лишнего. А самостоятельно вы сами сможете выбирать, что вам учить, а что нет. Например, мне было совершенно не обязательно уметь говорить и писать по-японски. Обязательно только понимать на слух (чтобы смотреть аниме, слушать песни и драмы) и уметь читать (чтобы читать мангу)! То есть задача сразу вдвое упрощается! Причем и говорить, и писать по-японски вы заодно в процессе по-любому научитесь :)
Поэтому я решила попробовать выучить его самостоятельно, и купила в ближайшем книжном магазине «Самоучитель японского языка», автор – Б.П.Лаврентьев. Он там был один-единственный, этот самоучитель, так что выбирать не пришлось. А сейчас я очень рада, что мне тогда попался именно он!
Недавно в разных отзывах в интернете я прочитала, что этот самоучитель считается одним из самых сложных, скучных и т.д. Да, я сравнивала его с другими, они может быть проще и веселей :) Но если в других даже к 30му уроку вы будете изучать предложения, состоящие из трех-пяти слов, то здесь уже к середине учебника сможете читать и понимать разговорные тексты по полстраницы. Причем сразу иероглифами, поскольку у Лаврентьева дается о них дается достаточно полная и подробная информация.
Но особая ценность этого самоучителя состоит в том, что в нем одновременно изучаются разные стили речи. Тут и вежливый стиль, и информационный, и просторечие, на котором говорят большинство героев аниме. В других самоучителях которые мне попадались, учат тому, как рекомендуется иностранцам разговаривать с японцами по-японски. То есть очень-очень вежливо! И практически не учитывается, что если человек будет знать только эти обороты речи, то он может и не понять обычных японцев, которые разговаривают между собой на просторечии!
Например, в «Таинственной игре» вы сможете хорошо понимать Накаго (ходячий пример того, как рекомендуется иностранцу разговаривать с японцами), Хотохори, когда он сидит во дворце, вежливых Тирико и Амибоси… и с трудом будете понимать деревенского парня Тамахоме, не говоря уже о Таски. Поэтому учите просторечие :)
Но когда я купила самоучитель, я конечно еще ничего об этом не знала, а просто села и начала его изучать. Так, как лично мне удобно и когда мне удобно. Этот способ хорошо подходит тем, кому не обязательно, чтобы его контролировал учитель и проверял домашние задания, а кто просто может читать учебник и думать: «Мне это интересно, мне это нравится, я буду знать японский, ня!» ^__^
На курсах вам неизбежно придется учить много лишнего. А самостоятельно вы сами сможете выбирать, что вам учить, а что нет. Например, мне было совершенно не обязательно уметь говорить и писать по-японски. Обязательно только понимать на слух (чтобы смотреть аниме, слушать песни и драмы) и уметь читать (чтобы читать мангу)! То есть задача сразу вдвое упрощается! Причем и говорить, и писать по-японски вы заодно в процессе по-любому научитесь :)