Мадока: А? Что? Где?
Когда я открыла глаза, поняла, что нахожусь уже не в библиотеке.
Перед глазами все плыло. А когда я пришла в себя, почувствовала слабость во всем теле.
Какой странный пейзаж! Что это за место?
Мадока: Где я?
Кажется, это улица какого-то города. И так показалось не мне одной…
Мадока: Мисаки-чан, где ты?
Всего пару секунд назад она была со мной, но сейчас ее нигде не было видно.
Мадока: Мисаки-чан!
Мисаки: Я тебя прекрасно слышу. Не надо так кричать!
Мадока: Я думала, ты куда-то ушла и оставила меня одну.
Мисаки: Куда бы я от тебя делась? Я просто хотела осмотреться.
Городской пейзаж везде одинаковый. И я не встретила ни одного человека.
Какой кошмар! Как мы тут оказались?
Мисаки: Как ты?
Мадока: Все в порядке.
Мисаки: Слава богу! Совсем не представляю, где мы находимся.
Мадока: Только что мы были в библиотеке, читали книгу. Так как же мы тут очутились?
Мисаки: Очень странно! Может быть, пока мы читали книгу, на нас напали и перевезли в другую страну?
Мадока: Это вряд ли.
Но в чем-то она была права. Это была точно не Япония.
Мисаки: Или, может быть, нас затянуло в книгу?
Мадока: Это просто невозможно!
Мисаки: Но из книги вырвался столб света. Разве такое возможно?
Мадока: Да, но…
Мисаки: Мы должны что-то придумать. И выяснить, что здесь произошло.
О, у меня же есть мобильный телефон.
Мадока: Мисаки-чан, ты гений!
Я достала телефон и уставилась в экран…
Мисаки: Ничего не получается. Нет сигнала сети.
Мадока: И у меня тоже.
Что же нам делать? Мне страшно!
Мисаки: Давай посмотрим, нет ли тут поблизости людей. Или мы можем обратиться за помощью в полицию.
???: Эй, вы, двое!
Мадока: А?
Я обернулась и увидела позади себя несколько молодых мужчин.
1 мужчина: Кажется, эти две девушка заблудились. Что же юные леди делают в таком месте? Разве вы не знаете, что это может быть опасно?
Глядя на них, мне стало не по себе…
Да и одеты они были весьма странно. Словно сошли с экрана телевизора.
2 мужчина: Может, вам лучше пойти с нами? Мы отведем вас в безопасное место.
Мадока: Спасибо вам большое!
Мисаки-чан, кажется, они выглядят вполне дружелюбно.
Мисаки: Не будь дурой! Ты сделала неверные выводы.
3 Мужчина: Как обидно, когда тебя в чем-то подозревают. Ты должна быть более приветливой, как твоя подруга.
Я почувствовала на себе их пристальные взгляды…
1 мужчина: Да, они просто малявки! Но… Красивая, с характером! Просто находка! Мы можем получить за нее хорошие деньги.
4 мужчина: А как насчет второй? Выглядит тоже вполне сносно.
Когда я посмотрела ему в глаза, мне стало страшно…
Мисаки: Мадока, бежим!
Мадока: Сейчас…
1 мужчина: Стоять!
Мисаки: Что вам нужно?
2 мужчина: Ты должна вести себя более вежливо. А не разговаривать в таком тоне.
1 мужчина: Я научу тебя хорошим манерам!
Мисаки-чан вырвалась, когда он попытался схватить ее за руку.
Мисаки: Убери руки!
3 Мужчина: Ах ты, малявка!
Мисаки: Бежим, скорее!
Мадока: Хорошо!
Мисаки-чан схватила меня за руку, и мы побежали.
1 Мужчина: Черт! Решили побегать? Не дайте им уйти!
Бесполезно было бежать. Они бы все равно нас догнали.
Мисаки: Не вижу другого выхода. Мадока, беги вперед!
Мадока: Что?
Мисаки: Я хочу, чтобы они погнались за мной. А ты в это время сможешь позвать на помощь.
Мадока: Но…
Мисаки: Я уверена, что смогу сбежать от них. Давай же, беги!
Чего ты ждешь? Быстрее!
Мадока: Но мне это совсем не нравится…
Хуже уже быть не могло. Второй раз нас разлучали, но у меня было такое чувство, что я уже больше не увижу Мисаки-чан.
Мисаки: Я верю, что ты сможешь найти помощь.
Мадока: Хорошо.
Да что же это такое? Как противно-то. Меня всю колотит.
Мадока: Эй, Мисаки-чан…
Мисаки: Если ты не поспешишь, не успеешь убежать до того, как эти люди будут здесь.
Мадока: Знаю. Но если тебя не будет рядом…
Мисаки: Со мной все будет в порядке. Даже если мы расстанемся, я знаю, ты вернешься за мной.
Мадока: Я обязательно вернусь.
Мисаки: Увидимся позже.
Сюда! Вы ползете, как черепахи. Вы и в самом деле думаете, что таким темпом сможете меня поймать?!
1 мужчина: Что ты сказала?
Мадока: Мисаки-чан… Я обязательной найду помощь и вернусь за тобой. Пожалуйста, будь осторожна!
Я должна спешить. Не думаю, что Мисаки-чан долго продержится до того, как ее поймают.
Если я не смогу найти помощь в скором времени, может быть слишком поздно.
Я бежала очень долго, и совсем не имела представления, где нахожусь и куда бегу.
Мне нужна была помощь, но я так и не встретила ни одного человека.
???: Эй!
Мадока: Ой!
1 Мужчина: Наконец-то я тебя нашел!
Мадока: Ах!
Это был тот мужчина.
1 мужчина: Ты заставила меня побегать! Ты заплатишь мне за это!
Мадока: Нет!
(Экран трясется от ударов)
1 мужчина: Ха-ха! Твое испуганное лицо нравится мне все больше и больше. Тебя действительно можно продать дороже, чем я думал!
Нужно бежать!
1 мужчина: Ты думаешь, что сможешь сбежать от меня?! Иди сюда!
Мадока: Ох…
Он слишком силен. Я не смогу от него сбежать. Я влипла!
Мадока: Помоги мне, Мисаки-чан…
Вдруг камень ударил мужчину прямо в лоб.
1 Мужчина: Ох…
Он ослабил хватку, и я смогла вырваться из его рук. Значит, мне кто-то помог?
1 Мужчина: Тьфу ты! Кто здесь?
???: Оставь ее в покое!
Мадока: А? Кто?
???: Что ты собираешься с ней делать?
1 Мужчина: А?
???: Или вернее я должен спросить: ты что, хочешь продать ее в рабство?
1 мужчина: Заткнись!!!
Мадока: Осторожно!
???: Кия!
Следующее что я увидела, мужчина рухнул на землю.
2 мужчина: Что? Удивительно, но парень вырубил его с одного удара.
2 мужчина: Кто ты, черт возьми?
???: Даже если я и назову свое имя, ты вряд ли его запомнишь.
И что же ты теперь будешь делать? Драться со мной?
2 мужчина: Черт!
(Убегает)
Он сбежал. Похоже, я была спасена. Меня всю трясло.
???: Девушка, с вами все в порядке?
Мадока: Ох, да.
???: У вас кровь?
Мадока: Да ничего страшного.
???: Подождите секундочку. Я наложу повязку.
Он вытащил носовой платок, и умело перевязал мою рану.
Мадока: Но…
Этот парень показался мне очень добрым и милым. Возможно, он не откажет мне в помощи…
Мадока: Большое вам спасибо! Это…
???: Не за что. Но небольшая благодарность не помешала бы.
Мадока: Что вы имеете в виду?
???: Ну, проще говоря, деньги.
«Благодарность»? Он таким способом пытается заработать. Мое впечатление о нем немного изменилось.
Мадока: Простите, но у меня нет денег.
???: Ты что, нищая? По твоей одежде я решил, что ты богата.
Если бы только у меня был с собой кошелек.
Мадока: Простите, пожалуйста…
???: Не нужно извинений. Я помог, потому что сам этого хотел.
Это очень опасный район. Ты могла попасть в беду. Я отведу тебя в более безопасное место.
Мадока: Одну минуту…
???: В чем дело?
Мадока: На мою подругу напали. Она в большой опасности. И все из-за меня. Она пыталась защитить меня. А я была так напугана, что сбежала. Она моя лучшая подруга. Пожалуйста, помогите! Пожалуйста, умоляю вас!
???: Вы действительно заботитесь друг о друге. Вы обе, я имею в виду.
Мадока: А?
???: Успокойся! Твою подругу зовут Мисаки, верно? Я уже помог ей.
Мадока: Что?
???: Она сказала, что вывихнула лодыжку. Поэтому я пришел сюда один. Я знал, что ты одета так же, как Мисаки, поэтому сразу понял, что это ты.
Мадока: Ясно. Слава богу! Мне сразу стало легче. Спасибо вам большое! Я обязательно найду деньги, чтобы вас отблагодарить.
???: Обычно я не беру денег с нищих. Поэтому помогу бесплатно. Можешь просто сказать «спасибо». Меня зовут Соу Кисюку. Можешь называть меня Тамахоме.
Мадока: Тамахоме-сан…
Тамахоме: Не надо «сан». И перестань так вежливо разговаривать. Уши режет.
Мадока: Спасибо, Тамахоме-сан… То есть Тамахоме…
Тамахоме: Наверное, иногда я могу помочь бесплатно…
Тамахоме улыбнулся мне. Он показался мне очень хорошим человеком.
Тамахоме: Ну, пошли уже. Я волнуюсь за твою подругу.
Мадока: Да.