«Кровать в спальне. День»
На следующее утро придворная дама сообщила, что Хотохори-сама удалость что-то выяснить о Мисаки-чан. Поэтому он попросил прийти меня в центральный зал.
«Тронный зал»
Тамахоме: Ой, ты пришла?
Хотохори: Мы ждали тебя, Мадока!
И Тамахоме, и Хотохори и другие люди, находящиеся в зале, повернулись и посмотрели на меня.
Казалось, у них у всех были виноватые выражения лиц.
Мадока: Мне сказали, вам удалось что-то выяснить о Мисаки-чан.
Хотохори: Да. Я приказал моим людям искать всю ночь. Многие видели странно одетую девушку. Но никто не разглядел ее лица. С ней был еще один человек. Его лицо было закрыто тканью.
Мадока: И где сейчас Мисаки-чан?
Хотохори: Она исчезла.
Мадока: Как исчезла?
Хотохори: Как только они вышли в переулок, больше их никто не видел.
Мадока: Что же там произошло? И что случилось с Мисаки-чан?
Хотохори-сама только отрицательно покачал головой.
Хотохори: Мы продолжим поиски. Может, нам и удастся что-то выяснить.
Мадока: Спасибо… вам большое…
Тамахоме: Не нужно так отчаиваться. Я уверен, с ней все будет в порядке.
Мадока: Мм…
Хотохори: Это все, что удалось выяснить. Мне очень жаль, что это так опечалило вас.
Мадока: Все в порядке. Спасибо вам большое за помощь…
Мисаки-чан…
Мадока: Скажите, я могу хоть что-нибудь сделать? Я готова на все лишь бы вернуться в свой мир вместе с Мисаки-чан!
Хотохори-сама покачал головой с сожалением.
Конечно, он был прав. Но ведь даже такой человек как я, должен был быть способен хоть на что-то.
Тамахоме: Не все так плохо. Ведь есть вещь, которую можешь сделать только ты, верно?
Мадока: А? В смысле?
Тамахоме: Ты забыла, кто ты? Разве ты не жрица, которая может вызвать Сузаку и исполнить свои желания?
Мадока: Ах! Если я вызову Сузаку, смогу пожелать вернуть нас с Мисаки-чан домой.
Хотохори: И правда. Не думаю, что это неисполнимое желание.
Мадока: Я согласна.
Потому что Мисаки-чан верит в меня и ждет меня.
Мадока: Я согласна, я стану жрицей Сузаку.
Придворные: Оххх!!!
Мадока: Что случилось?
Тамахоме: Не волнуйся. Все в порядке. Тебе не о чем беспокоиться.
Хотохори: Удивительно, легенда стала реальностью.
Мадока: Легенда… и реальность…
Хотохори: Отныне я не самый важный человек в этой империи. Это вы, госпожа.
Слушайте все. Эта достопочтенная девушка – «жрица Сузаку». Она будет защищать нашу страну.
Когда Хотохори-сама произнес эти слова, все в зале склонились передо мной.
Придворные: Спасибо вам большое, госпожа «жрица Сузаку»!!!
«затемнение экрана»
После того, как я приняла решение стать жрицей Сузаку, Хотохори-сама приказал всем придворным вернуться в свои комнаты, после чего достал свиток.
Мадока: Что это?
Хотохори: Тайсо, наш первый император получил эту книгу пророчеств от Таицукун, правителя этого мира. Он называется «Вселенная четырех богов»…
Мадока: «Вселенная четырех богов»!!!
Это же название книги.
Хотохори: Что-то случилось?
Мадока: Да нет, ничего. Продолжайте, пожалуйста, Хотохори-сама.
Хотохори: 4 бога так же известны, как 28 созвездий, или 28 лунных стоянок, которые поровну разделены между четырьмя сторонами света. 7 созвездий в каждом. Семь из них, находящиеся на Южном небе известны, как «Сузаку». Это официальное астрономическое название.
Мадока: Астрономическое название? Я думала, Сузаку это бог птиц.
Хотохори: Эти созвездия называют: Чичири, Тамахоме, Нурико, Хотохори, Чирико. А так же Таски и Мицукаке. Их называют «Семь небесных воинов Сузаку»
Мадока: Тамахоме и Хотохори?
Хотохори: Да, я один из семи небесных воинов, Хотохори, так же, как и Тамахоме. Мы призваны защищать жрицу Сузаку и поделиться с ней своей силой. Этот символ на шее доказательство того, что я один из небесных воинов.
Мадока: И Тамахоме?
Тамахоме: Я знал об этом, но не думал, что это когда-нибудь станет реальностью…
Но это объясняет многие вещи. Я ненавижу работать бесплатно. Но тогда я пробрался во дворец и защищал какую-то девчонку, с которой был едва знаком. Даже мне это казалось странным. Видимо «Кровь воина Сузаку» может заставить сделать все, что угодно.
Мадока: Как неприятно это слышать!
Тамахоме: Как бы то ни было… это зашло слишком далеко, я уже не мог повернуть назад.
Я присмотрю за тобой, а ты за это хорошо меня вознаградишь.
Мадока: Вряд ли это доставит мне удовольствие.
Хотохори: Кстати. У меня есть просьба…
Мадока: О! Да! Что такое, Хотохори-сама?
Хотохори: Я хотел бы, чтобы ты перестала звать меня «Хотохори-сама».
Мадока: А как же вас называть?
Хотохори: … просто «Хотохори».
Мадока: Как можно! Я думала, вы попросите называть вас «Ваше величество»…
Хотохори: Ты ведь жрица, которой я должен служить. Мне не нравится, что ты разговариваешь с одним из своих воинов с таким уважением.
Мадока: Ну, раз вы просите меня об этом лично, Хотохори-сама, я попробую. Но это все равно как-то неправильно.
Тамахоме: Но… Эй! У нас еще долгая дорога впереди.
Мадока: Да? Что ты имеешь в виду?
Тамахоме: Ну, тебе же нужно собрать 7 небесных воинов, верно? Кроме меня и Хотохори-сама есть еще 5. Ты должна отыскать их всех.
Мадока: Ну, это не составит труда.
Тамахоме: О чем это ты?
Мадока: Ведь Хотохори-сама – император. Вы ведь уже организовывали поиски Мисаки-чан, значит, можете сделать то же самое и чтобы найти оставшихся воинов.
Хотохори: К сожалению, не могу.
Мадока: А… Почему?
Хотохори: Жрица должна найти воинов Сузаку с помощью своих собственных сил.
А? Я должна?
Мадока: Что? Я должна их найти?
Хотохори: Не надо так удивляться. Я сделаю все возможное, чтобы тебе помочь.
Мадока: Но как это сделать? Мне же придется обыскать всю страну вдоль и поперек.
Хотохори: Не волнуйся. Во «Вселенной четырех богов» есть подсказки.
Мадока: Ох, это упрощает ситуацию. Тогда, кажется, все в порядке.
Хотохори: Например, на меня указывают иероглифы «император» и «меч». На других воинов тоже есть указания в виде 2 иероглифов.
Только два…?
Мадока: Но по ним практически невозможно ничего понять.
Хотохори: Еще в нем говорится, что жрицу и воинов притягивает друг к другу. Если ты отправишься на поиски, то рано или поздно все равно их встретишь.
Мадока: Будет ли от этого толк, Хотохори?
Хотохори: Тебе не о чем волноваться. Ты ведь уже встретила двоих из нас.
Мадока: Это конечно так… но…
Тамахоме: Можно подумать, речь идет о небольшой прогулке, а не о путешествии по стране!
Мадока: Тамахоме, только не надо нервничать!
Хотохори: Я не смогу сопровождать вас. Я император и у меня есть соответствующие обязанности. Но я предоставлю вам все необходимое.
Тамахоме: Все?
Хотохори: Да.
Тамахоме: И расходы на путешествие?
Хотохори: Конечно.
Тамахоме: Здорово! Тогда в путь! На поиски остальных воинов Сузаку.