Соун, западная столица империи Конан, жила за счет торговли: лавки и лавочки, магазины и магазинчики - еда, ткани, одежда, безделушки, чего там только не было! Город, как всегда, бурлил и кипел, толпы людей шумели на улицах.
- О, как в старые добрые времена... Потому-то я всегда и сбегал в город из своей деревни, - во весь голос сообщил Генро, изучая вывеску пельменной (позволю себе, ага? ;)) Ух ты! Сейчас как наверну пельмешек со свининой...
- Давай-давай, - хозяйка высунулась из магазинчика и, присмотревшись к Генро, чуть склонила голову, венчающую жирную шею. Вдруг она вытаращила глаза и заорала так, что не услышать теперь ее мог только от рождения глухой. - Уж не Коу ли это Шун-У? Да как подрос-то! Боженьки! И по-прежнему рядишься, ровно скоморох!.. Ой, навел ты шороху!.. Сбежал из дома, заявил о каких-то делах в каком-то неведомом городе на востоке. Матушка чуть с ума не сошла, у нее аж бюст вполовину усох - так она отощала! Значит, ты-таки управился с делами и возвращаешься домой? И чем же промышлял? Кем был? Певцом? Комедиантом?
- Бандитом, - прикинув, что пельмень в руках хозяйки уже наверняка остыл, Генро сцапал его и тут же впился в него зубами.
- Бандитом?! - оцепенела та.
- Точно. Но мы - не обычные бандиты. Слушай сюда: мы защищаем сильных от сирых и убогих.
- Наоборот, тупая задница, - поправил его Коджи, тоже стаскивая пельмень. - Ладно, кончай трепаться, сейчас не время.
- Точно! Там надо пойти и надрать задницы всем эти придуркам с горы Каоу! - напоследок проорал Генро, утаскиваемый недрогнувшей рукой приятеля. - Эй, передай привет нашим деревенским!..
- Так-так, а тут у нас что? - пробираясь сквозь толпу, Коджи и Генро неожиданно замерли и, подобравшись к сбившимся в кучку людям, осторожно заглянули им через плечи.
- ...Ты, типа, думаешь, что может так издеваться над людьми?
- Только посмотри, я себе все пальцы этими колючками раскровянил!
- Да уж, подруга, придется теперь тебе прогуляться с нами...
Три парня, в которых безошибочно угадывались местные хулиганы, столпились вокруг цветочницы. Несколько толчков - и девушка оказалась на земле.
- Подруга, пошли, быстро!
- Пардоньте... - работая локтями, Генро и Коджи загородили местным дорогу.
- А вы кто такие?!
- Мы помогаем слабым и деремся с сильными. Теперь правильно, братан?
Коджи утвердительно кивнул Генро, и тот, воодушевленно выпятив грудь, представился:
- Мы - бандиты с горы Лейкаку!
- И, согласно нашим правилам, ничего подобного допустить не можем, - с этими словами Коджи с размаху заехал стоящему перед ним противнику, а Генро снес с ног ближайшего к себе.
Не прошло и полминуты, как, скуля и зализывая раны, задиры на карачках убрались восвояси.
- Ну, как ты, подруга? Живая, нет? - поинтересовался Коджи.
- О, благодарю вас... Вы спасли меня, чем могу я вас отблагодарить? - девушка подняла руку, чтобы поправить растрепавшиеся волосы.
Вау! Да она красотка! - пронеслось в мыслях Коджи, едва он поднял на нее взгляд. - Лет двадцать, не больше... такое невинное личико... И пахнет от нее так приятно...
Собрав раскиданные по всей улице цветы и прижав букет к груди, девушка снова улыбнулась Коджи.
- И вам тоже спасибо, - но Генро, надувшись, демонстративно развернулся к ней спиной.
- О... Простите-простите, он просто ненавидит женщин. Я приношу самые искренние извинения за его грубость и невежество.
- Ничего страшного... О, да, теперь я вижу: бандиты с горы Лейкаку - действительно смелые и... прекрасные.
- Да ну, что вы, что вы! - Коджи зашелся смущенным хихиканьем и вздрогнул от неожиданности: совсем рядом с грохотом пронесся экипаж, и все вокруг пали ниц.
- ...О... экипаж хозяина Имения...
- Господин Оуги..
- Он так редко покидает дворец...
Кто-то дернул Генро за полу куртки и заставил опуститься на колени (признаться, его не так уж и впечатлила богато изукрашенная коляска, несомая шестеркой лошадей). И в этот миг кони замедлил бег, остановившись аккурат перед ним. Слуга почтительно распахнул дверь - мелькнули одежды прекрасного черного шелка, расшитые золотым. Нефритовый венец.
- Император Западных Земель! Господин Оуги изволит выйти!
Все, затаив дыхание, смотрели, как господин Оуги величавой поступью подошел к цветочнице.
- Как твое имя, дитя мое? - с мягкой улыбкой спросил он, обратившись к девушке (при том, что сам вряд ли давно перешагнул двадцатилетний порог).
- Кьёуан, - при всей вежливости тона в голосе девушки звучали строгие нотки.
- Хорошее имя... И сколько ты уже торгуешь цветами?
- Последние семь месяцев - после того, как в о время внезапного нападения Кутоу у меня вырезали всю семью. Тем и живу.
- Тем и живешь?.. Да, с таким соседом, как Кутоу нам удалось некоторое время сохранять мир, но... - Оуги приподнял бровь. - Красивые цветы. Я покупаю их. Все.
- Да, господин... - Кьёуан поднялась и подала алый букет господину Оуги. Тот принял его и коснулся рукой ее плеча.
- Прошу прощения, но мне бы хотелось, чтобы мой замок украсила этими цветами тоже ты.
И не успели опешившие от неожиданности люди и глазом моргнуть, как коляска с грохотом помчала девушку в сторону замка.
***
- Нет, что это за хрень, я тебя спрашиваю?! - пробираясь звериными тропами на гору Каоу, Генро буквально ревел от гнева. - Мы-то чем плохи, а? Мы, типа, некрутые, да?
- Мы с тобой курим в сторонке. Этот парень - Император Западных Земель. Короче, натуральная история про Золушку...
- Вот ведь - за что боролись, на то и напоролись: все равно вышла та же фигня, что и с уличными пацанами. Им от нее было нужно то же самое.
- Блин, неужели ты в жизни с девчонками дела не имел?
- Да кому они нужны?! - Генро с размаху пнул ближайшее дерево.
- Но как сладко пахло от той красотки... - Коджи рассеянно сломил прутик.
Генро мысленно зачертыхался: у парня совсем от любви крышу снесло, какое к черту сейчас ему сокровище?!
- Хей, смотри! - Коджи развернул голову Генро. - Мы на месте: вот и крепость горы Каоу.
И точно: сквозь листву и деревья просвечивали черные крыши высоких домов.
- И охраны ни души. Местные парни чересчур легкомысленны, не находишь? - громко поинтересовался Генро.
- Так, Генро. Давай-ка разобьемся и будем действовать каждый сам по себе. И будь поосторожней, чтобы тебя не кокнули здешние бравые ребята.
- Тебе того же, брательничек. И не умри от ревности, если я доберусь до сокровища первым.
Сверкнув друг на друга глазами, Коджи и Генро разошлись в разные стороны.
***
С легкостью взобравшись по стене, Генро убедился: поблизости действительно не видать ни одной живой души.
Тоже мне заданьице - такая фигня оказалась на поверку...
Он осмотрелся: единственный свет шел из окошка на втором этаже. Прикинув размеры и размещение комнаты, Генро пришел к выводу, что местный вожак, Кейрон, обитает именно там.
Разобью окно, свяжу Кейрона, сопру цацку. И опаньки.
Он скользнул под окно, но в тот момент, когда, подскочив, намеревался зацепиться за раму...
- Вау! - ноги Генро подкосились, и он рухнул в бездну.
- ...Ну, наконец-то мы дождались и второго пустоголового брата-акробата...
Первый, кого он узрел в темнице, был Коджи - тот лежал на земле, обмотанный веревками с ног до головы. Как, собственно, и сам Генро.
- Вот и ты, дебил! А я-то все думал: что-то тут не так! - развернувшись, заорал Коджи. - Все из-за тебя, трепло! Кто орал на всю пельменную, куда мы идем?! Ясно дело, они все слышали и подстроили нам ловушку!
- А что случилось-то? - окинул брательничка взглядом Генро. - Ты, типа, тоже вляпался в ту же лужу, что и я, да?
- Какая, к черту, лужа - в сеть для диких кабанов!
- Хе, ну ты и дебил...
- Пасть закрой! - извиваясь, как гусеница, Коджи ухитрился подползти и больно пихнуть приятеля.
- А вот не надо стрелки переводить, ясно? Если ты такой тупой, что не заметил ловушку, брательничек, то я тут не при чем! - и Генро в ответ боднул Коджи.
- Да ты что - совсем?..
- Ну надо же, какие живчики! - внезапно зазвучавший голос заставил обоих замереть. Перед их темницей стоял толстяк в сияющих золотых одеждах в пол и с изрядным слоем косметики на физиономии. - Как думаете, кто я? Я Кейрон. Так-так-так...
- Что значит "так-так-так"? Кончай свои грязные штучки, - изловчившись, Генро плюнул в главаря бандитов горы Каоу.
- Ну, а кто сказал, что бандит - это не грязное занятие? Это только ваш главарь способен на такую блевотворную половинчатость, - прищурившись, Кейрон окинул узников таким взглядом, словно собирался облизать их. - Значит, вы явились, чтобы покарать, наказать меня... Это очень хорошо. Я люблю... наказания.
- Ч-что? Блин, старик, ты совсем чокнулся, да?
- Ай-ай-ай, - Кейрон погрозил пальцем Коджи. - Я вовсе даже не старик. Мне только двадцать восемь, и я мужчина в полном расцвете сил.
Коджи и Генро уставились в пол. Обоим враз стало дурно.
- И что же мне с вами поделать, а? Так-так... Когда на выбор дают два блюда, предпочитаю сначала вкусить любимое... - Кейрон облизнулся. - Но чуть позже.
И вышел.
- Что это было? Гадость какая... - Генро и Коджи снова с отвращением переглянулись.
- Значится так, Генро... Мы попали в плен - нет худшего позора. Понимаешь, в какое положение мы ставим нашего вожака?
Генро слабо кивнул.
- Ты ведь готов к смерти, верно?
- К... смерти?!
- Именно.
Ответом Коджи стал серьезный взгляд приятеля.
Дверь снова распахнулась.
- Эй, клыкастенький. На выход с вещами! - один из разбойников выволок Генро из темницы.
- Генро!..
...Помни, что я тебе сказал, - прочитал тот в глазах Коджи и, стиснув зубы, отвернулся.
- Увидимся, брательничек!
Коридоры, по каким вели узника, выглядели куда экстравагантней, чем обитель на горе Лейкаку.
- Предводитель, мы его привели.
Шагнув в комнату Кейрона, Генро вытаращил глаза:
- Нихрена себе!
Золото-золото-золото...
- Так-так... удивлен, да? Ничего такого - просто вся эта комната целиком золотая, - хвастливо махнул рукой Кейрон на мебель: и стол, и кровать, и стены - все вокруг яростно сияло.
- Знаешь, кто ты? Ты - мерзкий сукин сын!
Не обратив ни малейшего внимания на оскорбления, Кейрон сразу перешел к делу:
- Как насчет того, чтобы чуток поспать, а, дружочек Генро?
- По... поспать?!
Не меняя выражений лиц, приспешники Кейрона швырнули Генро на кровать и с подозрительной ловкостью тут же привязали его руки и ноги к стойкам.
- В-вы! Да вы что - охренели совсем?! А ну, мать вашу, развяжите меня! Что вы собираетесь делать?! - во весь голос орал распятый на кровати Генро. Веревка больно врезалась в запястья и лодыжки, заставляя крутиться и извиваться от боли.
Покончив с делом, слуги главаря разошли по углам и замерли с мечами наперевес. Кейрон тут же прошествовал к кровати. Потянулся к поясу. Внезапно что-то сверкнуло. Кинжал. Острое, как бритва, лезвие.
- Так-так... Ну-с, с чего мы начнем, милый друг? С уха? Пальца? А может... - и Кейрон кольнул Генро между ног.
- А ну, кончай эти штуки! - сорвался тот на визг.
Понятно. Он хочет меня всего располосовать и запытать до смерти. Или до полусмерти - наверняка, у него какие-то счеты с нашим вожаком, и дохлый я ему вряд ли пригожусь.
- Если... если-если хочешь убить меня, то давай сразу. Чик - и прямо в сердце!
Кейрон ухмыльнулся.
- Как пожелаешь, - он медленно расстегнул куртку Генро и провел кинжалом по обнаженной груди.
- М-м-м...
Потекла кровь.
- Ай-ай... Прости меня, дружочек. Не стоило меня дразнить, - глаза Кейрона странно вспыхнули и, перехватив кинжал обеими руками, он снова занес его над грудью Генро.
- ...Предводитель! Приношу свои извинения...
Кейрон завизжал так, что Генро аж зажмурился.
- Точно-точно... Как же я забыл?
Осторожно приоткрыл один глаз, Генро увидел, как Кейрон хлопнул себя по лбу и развернулся к своим прислужникам.
- Не забудьте мне напомнить, что нужно обезглавить Чоумея.
- Что? - озадаченно переспросил один из них. - Предводитель, но разве не Чоумей у нас следующий кандидат в главари? Вы же сами говорили, что его умения...
- Плевать мне на его умения! Сегодня он строил глазки Рейрей! Вполне достаточно, - отвернувшись от безмолствующих холуев, Кейрон снова нехорошими глазами воззрился на Генро. - Прости, что заставил тебя ждать, дружочек.
Тот судорожно сглотнул.
- Ну, тебе предоставляется право сказать последнее слово. Тебе есть что сказать?
- Последнее слово?
Ах, точно. Коль скоро я сейчас помру, надо сказать что-нибудь умное...
Генро тряхнул головой.
- Хм... Н-ну... Э-э...
Блин, как назло - ничего в голову не приходит!
- А какое ваше главное сокровище? - слова сами собой сорвались с языка.
Действительно, не могу ж я откинуться, не узнав, что это за фигня?
- Ах сокровище... - Кейрон рассмеялся. - Так вы, мальчики, пришли взглянуть на сокровище? Так-так-так... Ну, что я могу сказать - у нас вдоволь злата-серебра, рубинов-яхонтов... Гора Каоу - гора сокровищ.
- Ты - самый мерзкий из всех подонком что существуют на земле! - рявкнул Генро, оскалившись.
- Так-так... продолжай, дружочек, я весь обратился в слух.
- ....!
Глава Кейрона вспыхнули, и он взмахнул кинжалом.
Все, приплыли. Сейчас он меня почикает. Пусть я умру. Это, конечно, забавно, но уж лучше б меня мамка титькой задавила. Титькой... титькой... титькой? А эт-то что еще такое?! - распахнув глаза, Генро с ужасом обнаружил, что Кейрон, усевшись на него верхом, вылизывает его грудь. - Ты че - охренел совсем? Извращенец, мать твою!
- Ах, у тебя кровь течет. Наверное, я тебя ранил - прости...
- Что ты со мной делаешь?! - заорал Генро во всю силу своих легких. - Люди! А люди-то куда смотрят!
- Да ты что, это их даже возбуждает. Так-так...
- Хей, парни, вы что - занимались с ним этим?! - заорал пленник в сторону слуг Кейрона. Те отвели глаза.
- Хочешь спасти свою жизнь - делай, что он велит, - сдавленным голосом посоветовал один. - Станешь его любовником - будешь купаться в роскоши, получишь трехразовое питание и право на послеполуденный сон.
- Что?! Не, это не смешно. Да я скорее умру!
- Постой-ка, разве ж ты сам не говорил, что ненавидишь женщин? Я все про тебя знаю... - Кейрон прижался своей сияющей физиономией к щеке Генро и запустил руку ему в штаны.
- Ты все не так понял! Мужиков я ненавижу еще больше!!! - от визга Генро у всех в комнате заложило уши.
- Что ты делаешь, брат?!
Кейрон махом прекратил свои непристойные действия и, соскочив с кровати, начал судорожно приглаживать волосы, пытаясь собраться с мыслями.
- Ну... Просто он тут на всех вздумал кидаться, вот я его и пытался удержать.
- Врешь.
Девочка лет тринадцати. Круглые глазищи, полные ярости, два хвостика, курточка и панталончики персикового цвета.
Что - это сестрица Кейрона?!
У Генро аж дыхание от удивления перехватило.
- Как же я тебя ненавижу за эту мерзость, брат! - в отчаянии воскликнула она, и главарь тут же взволнованно ухватил девчушку за руку.
- Милочка, что ты такое говоришь? Твой братик умрет от огорчения из-за таких слов...
- Так или иначе, думаю, проще завтра просто отрубить им головы. Все остальное строго запрещено, - девочка решительно развязала удерживающие Генро веревки.
Генро взирал на стоящую перед ним малявку. Местных охранников рядом не наблюдалось, и в его голове появился прекрасный (с его точки зрения) план.
- Спасибо тебе.
- За что?
- За то, что спасла меня.
- А я тебя и не спасла, - не оборачиваясь, пожала плечами девочка. - Завтра на рассвете вам отрубят головы.
Она отперла замок камеры.
- Генро! - во весь голос заорал Коджи. - Ты как? Живой?
- А то! Неужели ты думаешь, я настолько бессовестный, чтобы дать себя прирезать?
В одно мгновение перерезанные веревки упали с Коджи, а в бок девочке ткнулась железка.
- Что.. что такое?
- Брательник, давай-ка, свяжи ее по-быстренькому.
Коджи во мгновение ока связал ей руки и освободил руки приятеля.
- Опачки. Прости, сестричка, теперь твой черед побыть пленницей, - ухмыльнулся Генро.
- Смотрю, ты поумнел за время отсутствия, - хмыкнул Коджи.
- Поумнеешь тут... Короче, сестричка, слушай внимательно. Веди нас туда, где хранится самое большое сокровище Кейрона, усекла?
- Понятия не имею, о чем ты, - не моргнув, отрезала она.
- Так, давай попробуем по-другому, сеньорита, - шагнул вперед Коджи. - А ну, говори, чего ваш вожак больше всего боится лишиться? Соображай давай.
- Не дави на нее, придурок, - перебил Генро.
Так-так... Давай-ка порассуждаем. Что там нес Кейрон?..
- Эй, ты... местный...как его там... предводитель, ему девчонки тоже нравятся?
- Не понимаю, о чем ты.
- Странно. Я сам слышал, как Кейрон говорил об этом раньше. Он собирался кого-то обезглавить только за то, что ей строили глазки.
- Ух ты! Генро, наверное, это и есть главное сокровище Кейрона. И кто ж она?
- Черт, как там ее. То ли Хойхой, то ли Хейхей... А, вспомнил! Рейрей!
- Рейрей? Да это ж младшая сестра Кейрона, - тут же откликнулся Коджи. - Я слышал это от сторожей.
Генро впился взглядом в стоящую перед ним девчонку.
- Погодь! Ага! Значит, ты..
- Именно. Я и есть Рейрей, - со вздохом, будто разговаривая со слабоумными детьми, кивнула та.
- Вау! Она и есть сокровище!..
- Так все, я ее взял, - Коджи во мгновение ока перебросил ее через плечо. - Сваливаем, Генро.
Со всех ног они метнулись прочь и выскочили из темницы.
- Черт, сейчас тут полно охраны... - чуть слышно зачертыхался Коджи.
- Так используем ее как щит, чтобы прорваться, - предложил Генро.
- Нет, это слишком опасно. Там есть тайный ход, - Рейрей ткнула пальцем в сторону прикрытого соломой лаза.
- Ух ты! Спасибо, это очень мило с твоей стороны.
- Да уж, спасибочки. Постой-ка, а разве ты не...
Но та без всякого принуждения запрыгнула Коджи на закорки.
- Да что ты! Всегда мечтала, чтоб меня украли! - заявила она с сияющими глазами.