Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Реклама

Легенда о Генро
Глава 6. Весь мир насилья мы разрушим

 


 

Дверь во внутренние покои Дворца Соун почтительно распахнулись.
- Вас хочет видеть Император Сайхитей.
Оуги поднялся и с улыбкой поприветствовал прибывших:
- О, Император, должно быть, вы устали с дороги...
- Сколько времени прошло. Я рад, что ты, старший брат, все так же процветаешь, - склонив голову, Император Сайхитей - как всегда, исполненный сознания собственной красоты и достоинства - грациозно опустился в кресло рядом с Оуги. И того снова захлестнуло чувство, не дающее покоя при встречах с младшим братом. Снова - хотя ведь теперь он сам пригласил Императора для беседы.
- Как поживает Соун?
- Благодарю вас, Император. Проблемы сейчас нам не докучают.
- Все благодаря твоим выдающимся способностям. Я благодарен от всего сердца за все хлопоты.
Оуги взглянул в эти ясные, чистые глаза...
Неужели я позволю ему очаровать меня и сбить с толку красотой и вкрадчивым голосом?!
- Государь, источником ваших тревог теперь стали восточные города, верно?
- Почему ты так говоришь?
- Скажите, Император, разве Кутоу не нападает на провинции совсем рядом со столицей? - дерзко вопросил Оуги.
- Империя Кутоу?
- И вы даже ничего не предприняли, чтобы помочь жителям захваченных земель.
- Наша армия стоит вдоль границы. Откуда пришла к тебе подобная история? - решительно спросил Сайхитей. Взгляд Оуги против воли метнулся к свите, и проследив за ним, Сайхитей увидел гневно сверкающую глазами красивую девушку лет двадцати. - Так эта история - правда?
- Да, - отчетливо откликнулась она, и ее глаза вспыхнули - то ли горечью, то ли ненавистью.
Тон Оуги внезапно стал куда резче:
- Скажите, Император, а вы вообще уверены, что достаточно тверды и способны защитить Конан?
- Брат!..
- Я отказался от престола в вашу пользу, однако больше не могу молчать! - и глаза Оуги тоже вспыхнули красным неугасимым огнем.
- Так что же ты мне посоветуешь?
- У меня есть некоторые соображения, - качнулся вперед наместник. - Отдайте мне "Вселенную Четырех Богов", врученную Тайцкун первым Владыкам Империй Конан, Кутоу, Сайро и Хоккан.
- Ты просишь меня отдать "Вселенную Четырех Богов"?!
- Именно. Ведь я знаю, в две страны - Сайро и Хоккан - уже являлись Жрицы. Им удалось собрать своих Хранителей, вызвать Божества - и империи обрели вечный мир, о котором и мечтали. Коль скоро знак Хранителя есть у вас, значит, Мико вот-вот появится и в наших краях. Полагаю, мне стоит как следует к этому подготовиться.
- Я все понял... - Сайхитей обвел взглядом покои и снова повернулся к брату. - Если б твоей матери удалось тогда захватить власть и стать Императрицей, ты бы сейчас стоял у руля Конан, однако судьба распорядилась иначе, и Императором стал я. И, коль скоро я вижу в этом руку провидения, то именно мне и суждено исполнять эти обязанности, а потому "Вселенная Четырех Богов" останется в моих руках. Я не отдам ее тебе.
- Что?! - перекосился Оуги.
- Запомни, старший брат: с помощью этой книги Жрица должна собрать Хранителей. К тебе это не имеет никакого отношения.
- И вы, император, говорите подобные вещи, когда на страну напала Империя Кутоу?!
Сайхитей поднял на раскрасневшегося от гнева наместника тихий недрогнувший взгляд.
- Кстати, а кто эти свирепые люди, что окружили дворец со всех сторон?
- Бандиты с горы Каоу! - Сайхитей чуть приподнял тонкую бровь: о бандитах с горы Каоу ходили слухи как о главных беспредельщиках в Империи. - Если их прикормить, они могут представлять собой изрядную военную силу, - с усмешкой продолжил Оуги.
- Армия бандитов и разбойников... - прикрыл глаза Сайхитей, будто собираясь с силами и мыслями. - А ты изменился, старший брат.
- Конечно, Император. Пусть в красоте я вам не соперник, но...
- ...но? - вскинул бровь Император.
- ...но в силе отныне уступать не намерен, - и братья скрестили взгляды, словно мечи.
- Интересно, кто же помог тебе? Кто подсказал, кто посоветовал?
- Никто!
- Вот что, старший брат, - не сводя взгляда с чуть смущенного Оуги, произнес Сайхитей. - Попроси всех выйти. Мне нужно переговорить с тобой с глазу на глаз.
- Нет!
- ...тогда попроси удалиться только юную леди, чья семья пострадала в нападении Кутоу.
- Ни за что! - хлопнул ладонью о подлокотник Оуги. Челядь и свита замерла: им прежде не приходилось видеть наместника в такой ярости.
- Ясно... - медленно поднялся Император. - Что ж, я так и не услышал от тебя совета, каким же образом мне, Императору Конан и Хранителю Сузаку Хотохори, защитить от врага свою страну. А потому мне не кажется, что у тебя это получится лучше. Так что советую тебе оставиь эти мысли.
Трясясь от безмолвной ярости, наместник Оуги проводил взглядом удаляющегося Императора.
Значит, выбросить это из головы?! Не думает, что у меня это выйдет лучше? Да как он посмел оскорбить меня - меня, старшего брата! Да еще с таким холодным и надменным лицом! Он ведет себя так, будто армия Кутоу никогда и не переступала границ наших владений!
- ...Нет, это невыносимо! Армию к бою! - крикнул Оуги, стиснув кулаки.
- Что? Что вы говорите? Бунт в государстве?.. - в ужасе воскликнул один из советников, и тут же получил звонкую пощечину.
- Сейчас не время отдавать бразды правления империей в руки дерзкого мальчишки. Армию - на столицу!
- Но... это невозможно! Она слишком малочисленна, чтобы идти против императорских войск...
- Но ведь у нас есть вдобавок бандиты с горы Каоу, верно? - улыбнулся наместник. - И каждый из них стоит нескольких солдат.
- Господин Оуги... - юная девушка пала ниц к ногам наместника. - Я безмерно счастлива слышать от вас такие доблестные речи... И хочу сообщить, что существует то, с чем западную армию не победит даже все императорское войско, - Кьёуан коснулась руки внимавшего ей Оуги. - И у нас есть оружие, стоящее сотен, даже тысяч солдат...
- Оружие? Какое же?
- Веер.
- Веер?!
- О, нет, не простой веер - коль им взмахнуть, он порождает пламя, испепеляющее врагов.
- Хочешь сказать, дитя мое, веер здесь, в моем замке?
- О да... - девушка не сводила глаз с лица наместника.
...Кьёуан...
Пусть мысль о передаче Вселенной Четырех Богов принадлежала именно мне, но с чего я вдруг поднял армию против собственного брата? Словно кто-то неведомый навел, подтолкнул... Впрочем, назад все равно пути нет.
О, увлеченный невесть откуда взявшейся силой и доблестью, Оуги решительно отмел прошлое.
Судьба? Значит, это - и есть моя судьба!


***

- Коджи, Генро, вот что я вам скажу, - обратился к своим подчиненным Хакуро, - по дороге из города Соун в столицу сюда заезжал Сайхитей.
- Ух ты! Сам Император! - ахнул Коджи. - Черт - и я его не видел! Вот уж не повезло - так не повезло... Говорят, он настоящий красавец и невероятно крут в придачу.
- Хе, ну, мало ли что люди болтают... Вожак, а ты у него автограф попросил, а?
- Ко мне явился с визитом один из сопровождающих Его Величество.
- Ну-у... А я-то думал... - и Генро осекся, встретившись со строгим взглядом Хакуро.
- Итак, Император призывает нас сплотить ряды.
- Что-что? Зовет нас надрать зады?
Хрясь! - подобранный на горе Каоу халисен опустился на голову Генро.
- Дурак. Это просьба о слиянии наших сил.
- О возлиянии нас он просил?! - хрясь, хрясь! - Да больно же, Ко-оджи! Заканчивай себя вести как братан, коль мы теперь на равных, ага?
- А ты брось свои дебильные замашки!
- А ну, тихо! - голос Хакуро зазвенел от гнева, заставив переругивающихся бандитов вытянуться по стойке "смирно". - Нечто странное происходит во дворце Соун: его хозяин, наместник Оуги собрал вокруг себя бандитов с горы Каоу и взял их под свою опеку.
- Что?!
- ...так вот почему их лагерь опустел...
- Есть подозрения, будто он собирает армию и хочет изменить государю, направив свое войско на столицу... Мы должны сделать все, чтобы не допустить этого.
Коджи и Генро переглянулись.
- Получается, наместник запада - изменник? Тот самый, про которого говорят, будто он тише воды, ниже травы? Будто он и мухи не обидит?
- Одним небесам ведомо, что могло случиться в последнее время, - лоб Хакуро пересекла морщинка. - Признаться, я не силен в государственных делах, однако наместник Оуги призвал в помощь бандитов с Каоу, а это уже совсем другая история. И она дурно пахнет...
- Пахнет? - с готовностью принюхался Генро, и Коджи снова предупредительно занес халисен у него над головой.
- Боюсь, во всем этом, так или иначе, замешан тессен, - устремив глаза в пространство, рассеянно уронил главарь. Он не забыл странную повесть о несостоявшемся обмене младшей сестры Кейрона на тессен, об оборотне, принявшем облик Кейрона и исчезнувшем с загадочной угрозой... Получается, в то время бандиту Каоу находились уже рядом с Оуги. А потом еще эта измена... Тессен... В чьих же он сейчас руках? - и Хакуро в отчаянии вцепился себе в волосы.
- Эй, вожак, ты что-то неважно выглядишь... - беспокойно заметил Коджи.
- Нет-нет, со мной все в порядке. Итак, в любом случае, для нападения на столицу им придется миновать гору Лейкаку. Мы не можем позволить никому из бандитской армии Оуги и шагу сделать на нашу территорию, мы не позволим им замарать нашу землю! Ясно?
- Так точно! - рявкнули Генро и Коджи, вскакивая, будто от разряда электрического тока.
- Вот и славно...

- Генро, что за свирепая рожа? Тебе что - предводитель нахлобучку устроил, да? - Рейрей, растянувшись на кровати, покосилась на Генро.
- У меня рожа от рождения такая, - отрезал Генро, устраиваясь на полу и закидывая руки за голову. - Я просто в жутком возбуждении!
- Что?! - и Рейрей в ужасе натянула одеяло до самого подбородка.
- Дура. Я не в этом смысле. Просто вот-вот начнется настоящая мужская война, и я окажусь в самом центре этой заварухи... Так что я возбужден - в хорошем смысле этого слова. Даже спать не могу.
- Настоящая мужская война?
- Угу. Нам суждено остановить наступление армии изменников на столицу.
- Изменников? - вскочила Рейрей.
- Вот-вот. И во всем этом не обошлось без твоего... - поняв, что брякнул лишнего, Генро тут же умолк.
- ...моего?..
- Ладно, проехали, - Генро перевернулся и взглянул на Рейрей. - Короче, слушай сюда. Когда все начнется, сиди здесь и носа наружу не высовывай, ясно?
- Почему?
- По кочану! Я сказал! Ты что - не понимаешь, да?
- Ты... ты волнуешься за меня?
- В самую точку! - Генро снова завозился на полу, на этот раз отвернувшись от Рейрей: ему не хотелось, чтобы она узнала: поведет изменников на столицу ее собственный брат
- Ну, если ты меня об этом просишь - ладно, Генро, но...
- Вот и хорошо. Девчонки должны покорно выполнять все указания парней.
- Ты так говоришь, потому что я тебе нравлюсь?
- Вот еще! Ты что - до сих пор не уяснила, что я женщин на дух не переношу?
...и сколько еще из-за этого мне придется делить свою спальню с этой бестолковой заложницей?!
Когда Генро снова повернулся к Рейрей, на его физиономии было написано отвращение.
- Слушай, а ты по дому не скучаешь?
- Не-а. Нет у меня больше дома - все невесть куда делись и бросили меня...
- А... точно-точно, я и забыл...
... все бандиты с Каоу теперь во дворце Соун, - вздохнул Генро. - И потому-то она до сих пор торчит тут. Нет, пожалуй, стоит снова всучить ее Коджи, пусть няньчится. Хе-хе.
- ...и тот, чей вклад в борьбу окажется существенней, и станет вашим вожаком, да?..
- Что?.. Постой...
- Разве это не состязание между вами - между тобой и Коджи?..
- Что?! - в ярости вскочил Генро. - Да как твой нахальный язык... - он задул лампу и плюхнулся на пол. - Все. Я сплю.
Однако события и разговоры минувшего дня отогнали сон наглухо. Через некоторое время с кровати донесся шепоток:
- Скажи, а если вожаком станешь ты, то останешься здесь?
- С чего это ты вдруг меня об этом спрашиваешь?
- Нет, ты скажи - вот если б ты стал вожаком, то никуда бы не ушел с горы Лейкаку?
- Ясное дело. Дурацкий вопрос.
- Даже... Даже если явится Жрица?
Генро показалось, будто его ударили под дых. Он резко сел.
- Рейрей... ты...
- Я от Коджи узнала, что ты - один из Хранителей Сузаку.
- Брехня, - отрезал Генро и тихо зачертыхался себе под нос.
- Коджи сказала, что наступит день, когда ты уйдешь отсюда...
- Дурь, - Генро шлепнулся на пол, едва не отбив себе всю спину. - Больно надо всякой ерундой заниматься. Все, о чем я мечтаю, - стать крутым парнем и охранять эту гору!
Рейрей негромко вздохнула.
- Значит, ты будешь тут всегда... Всегда-всегда...
Сладко бормоча себе под нос, она уснула, и Генро, недоуменно пожав плечами, тоже закрыл глаза.

***

- Враг наступает! - разнесся крик часового, едва над лагерем забрезжило утро.
Одним прыжком Генро оказался на ногах:
- А они не заставили себя ждать.
- Ты готов, Генро? - шагнул навстречу Коджи.
- Всегда готов, - тот кинул приятелю меч и обернулся к Рейрей. - Сиди тут и не высовывайся, усекла?
- Удачи... Вам обоим...
- Вперед!
Генро вскинул свой меч, и Рейрей явственно увидела на его правой руке сияющий знак. "Крыло".
- Пусть только сунутся к нам! Великий Генро не позволит сюда и блохе проскочить!

 

 

К легендам о хранителях Глава 7
Герои

Форма входа


Статистика


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024