Меню сайта |
ТАИНСТВЕННАЯ ИГРА
ИСТОРИЯ ГЕНБУ И БЬЯККО
ОБЩЕНИЕ
|
|
|
| | |
|
Страницы: « 1 2 ... 10 11 12 13 14 ... 45 46 »
Показано 166-180 из 683 сообщений
Елизавета, у нас теперь есть 7 и 8 том на японском (смотри форум), скоро будет еще и 9, 10, 13 и 14. Но японские книги даже б/у стоят не менее 400 рублей, про новые я вообще молчу. Они 900. Я конечно несколько заказала на японском (какие смотри выше), но мне даже Фушиги жалко. Для меня это филькина грамота. Поэтому я как представлю, как она с японского ГК переводит, мне становится дурно!
Ответ: С японского я мееееееедленно перевожу С английского гораздо быстрее (когда есть время). Поэтому тут приходится выбирать: либо с японского, но доооолго ждать придется каждую главу, либо с английского, но чаще. А вообще с ФЮ мне проще, чтобы кто-нибудь с английского перевел (чтоб я время не тратила), а я бы потом с японским сверила и подкорректировала.
|
517. Елизавета
А почему перевод манги "ТИ" делается с английского языка, а не с японского? И почему не по системе Поливанова?
Ответ: Потому что у нас нет японских сканов, а из Японии заказывать дорого. Если найдешь, где в интернете можно скачать эту мангу на японском, буду с японского переводить! А насчет системы Поливанова... чем больше я смотрю аниме и фильмы на японском, тем больше понимаю, насколько она далека от нормального японского произношения! Поэтому не нравится она мне. Да и многим так привычнее ))
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)
|
У меня окно в комнате полностью открыто. А то невозможно дышать было бы. И то иногда задыхаюсь. В квартире 30 градусов. Кондиционера нет, мама ни в какую его покупать не захотела. И даже вентилятор!!
Ответ: Я все-таки тоже окно открыла, только на нем мокрая тряпка висит. Кондиционер домой я не хочу, а вентиляторы у нас давно нигде не продаются - все разобрали!
|
Да, я слышала, что у вас там смог. У нас тоже жарко. Ночью спать невозможно. Господи, быстрее уже температура начала падать!
Ответ: У меня дома сейчас +37. А окна открыть невозможно - сразу дымом будет вонять! И к тому же на улице температура не меньше...
|
Fushigi, ничего тормознутого не вижу, в будние дни хочется после работы просто завалиться на диван и ничего не делать или куда удрать прогуляться. Но не сидеть перед компом. А в выходные другое дело! Лиса в цветке, ты бы хоть уточнила про какую именно мангу ты говоришь, ФЮ или ГК?
Ответ: Просто я теперь поздно с работы прихожу, так что уже не до манги >_< Или уезжаю все время куда-нибудь. А еще у нас этот ДЫМ! Ваще дышать нечем, так что голова не соображает! А на работе хорошо, там кондиционер, но там мне мешают своими делами заниматься (((
|
513. Лиса в цветке
Почему-то не вижу ссылки на главы манги. Ничего не понимаю, где они?
|
Елизавета, ну, сканы к офорлению звуков и диалогов полностью готовы, перевод тоже есть, ждем корректировщика. Но у нее самой, сама понимаешь, времени нет. Да еще я может в среду уеду на неделю, так что точно сказать не могу.
Ответ: Это я - тормознутый корректировщик )) В будни у меня сейчас как-то совсем не получается браться за переводы, а сегодня (в субботу) всё доделала!
|
511. Елизавета
Таки-тян, я поняла. А 32 глава манги "ТИ" скоро будет?
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)
|
Елизавета, они изменились только для тех, у кого в старых рейтингах из 10 персонажей не набралось 5 из ФЮ. И для новеньких. Так что тебе и не надо было заново писать.
|
509. Елизавета
Спасибо, что помогла мне разобраться, Fushigi (а то эта песня на всех сайтах либо "Dengon", либо "Legacy", а как "Tsutegoto" она только на твоём есть)! Я думала, что "Legacy" - это название, а не перевод (есть же песни "I Wish...", "Best Friend"). Кстати, я читала на форуме, что правила рейтинга "5 любимых персонажей" изменились, поэтому вот новый: 1. Хотохори 2. Майо 3. Миака 4. Накаго 5. Хоки
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)
|
508. raduga
Никто не подскажет почему я не могу войти ни на один сайт?...
Ответ: Может, пароль неправильный вводишь! А может, это глюки сайтов...
|
507. Елизавета
А как правильно: "Dengon", "Tsutegoto", "Legacy" или "Onna-no"? У этой песни столько названий, что голова идёт кругом! И ещё: самого первого русского сайта по "ТИ" больше нет и ссылка битая! Я так поняла, с Geocities что-то случилось (столько "таинственных" сайтов закрылись, ужас!).
Ответ: "Dengon" и "Tsutegoto" на японском пишется одинаково и означает одно и то же - устное сообщение, послание. Я больше привыкла "Цутэгото" ее называть )) "Legaсу" - английское название (в переводе - "наследие, завет"). А "onna-no" вообще не название! Это означает "женская" (женский вариант). А сайта жаль что нет ((( Это самый первый сайт, по которому я знакомилась с ТИ!
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)
|
Нут мне все надо! все что есть, если можно конечно
Ответ: Когда найду, откуда их можно вырезать, так чтобы там лишних слов и звуков не было, может выложу! Хотя мне ни одна из этих мелодий не нравится )))
|
505. Елизавета
А скоро будут обновления на сайте?
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)
|
504. Елизавета
Я прочитала в биографии Хотохори, что у него есть две сестры. Они что, встречаются в какой-нибудь новелле? Если да, то в какой?
Ответ: Нет, нигде не встречаются! Просто Ватасе в его биографии написала, что они есть.
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)
|
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи [Регистрация · Вход] | |
| | |
|
Форма входа |
|
|
Герои |
|
|
|