Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 7 8 9 10 11 ... 45 46 »
Показано 121-135 из 682 сообщений
22.09.2010 Спам
562. Елизавета
Я спросила, почему Ватасэ придумала "Сэйсюку", потому, что она даже в досье Хотохори написала над его картинкой: "Saihitei (Seishuku)"! Зачем?! Титири же не "Исюку", он именно Титири!
Ответ: Кажется, я поняла почему. Сэйшуку может быть имя, данное ему при рождении, а Сайхитэй - при вступлении на престол ("тэй" означает "император"). Потому что сына Хотохори вначале звали Бошин, а в новеллах он Рэйзейтэй (императорское имя).
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

21.09.2010 Спам
561. Елизавета
Впрочем, это ещё что! Я вспомнила, что на прошлой неделе смотрела вторую серию OVA 2 в итальянском
дубляже, так тамошние переводчики решили, что буква "х" в именах обозначает долготу гласной и не произносится! В итоге: Хотохори - Отоори, Хоки - Оки, Тамахомэ - Тамаоме, Рэнхо - Рено (он хоть и злодей, но не машина!), Таски - Тазуки (с ударением на "у"!), Судзаку но Мико - Miko de Sudzaku ( именно "Мико" и именно "Судзаку"!). Зато Сэйрю у них точно "Сэйрю", а не "Сеирью", как в английском и каталанском дубляжах! Кстати, итальянцы дублировали только OVA 1 и 2, а третью и сериал либо даже не пытались, либо на DVD не выпустили! А ведь они даже титры итальянские сделали и логотип придумали свой вместо японского! Эх, такое отличное оформление с таким ужасным переводом имён персонажей!
Ответ: Как интересно!!! Я знаю только про системы Хэпберна и Поливанова, а в Италии же наверное своя система транскрипции с японского! Еще похуже, чем у нас XDDD
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

21.09.2010 Спам
560. Елизавета
Fushigi, я вот что хочу узнать: в японских книгах ведь нет пояснения чтения, как в манге? Если нет, то как тогда английские переводчики легенд узнали, что Мотайко Хтотохори именно "Сэйсюку" называла, а не "Хотохори"? Иероглифы ведь одни и те же, только чтения два. Я недавно наткнулась на совершенно убийственное досье: "Имя:Хотохори, Фамилия:Сейтсуку Сайхитей"! Я начинаю думать, что у составителей таких досье проблемы не только со знанием персонажа, но и со слухом! Зачем Ватасэ это "Сэйсюку" придумала? Чтобы все думали, что это фамилия Хотохори?
Ответ: Она это не придумывала! "Хотохори" пишется иероглифами 星-сэй 宿-сюку/шуку. Оно само так читается )) А в новеллах кое-где рядом с иероглифами чтения подписаны! Не везде, как в манге, а только в сложных случаях. Там где Мотаико к сыну обращается, так и подписано: Сэйшуку.
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

17.09.2010 Спам
559. Елизавета
Я не думаю, что раз Гентокуин, Тэндо и Тёко ненавидят Хотохори, значит и сама Мэгуми его ненавидит. С чего вы с Серебрянкой это взяли-то? Какие бы злодеи получились из выше упомянутых, если б они в Хотохори души не чаяли! А насчёт того, что эта легенда не про Хотохори... Вы же понимаете, что там события в одно время с мангой происходят! Мы же не можем сказать, например, что
манга только про Миаку.
Ответ: Но зато точно можно сказать, что Миака в манге - главная героиня! А про Хотохори в этой новелле этого сказать нельзя.
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

16.09.2010 Спам
558. Люська Заборская (Серебрянка)
Если чесно, мне новелла про Хота, тоже реально не нравится! angry Авторша персонажа...кажется ОЧЕНЬ недолббливает, только вот не пойму никак...ЗА ЧТО? wacko surprised angry
Но за главу все равно большое спасибо! Ты молодец! happy smile
Ответ: Не представляю, за что можно так не любить Хотохори! Мне кажется, он ей не нравится как император. Хотя Куто например гораздо меньше с императором повезло.
Эх, мне бы еще две главы осилить...

15.09.2010 Спам
557. Елизавета
Ты ещё писала о том, что в "Легенде о скорби Судзаку" Хотохори выставили хлюпиком и автор просто его не любит. Я думаю, наоборот: чтобы пережить такое и не сойти с ума, нужно быть очень сильным человеком!
Ответ: А мне просто уже надоело и очено возмущает, что чуть ли не в каждой главе про него всякие гадости говорят! Такое впечатление, что Нисидзаки свое мнение о нем выражает устами Тэндо и Гентокуина. Да и вообще новеллу про Хотохори можно было бы сделать больше ПРО ХОТОХОРИ, а так - невооруженным глазом видно, что авторша его не любит.
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

15.09.2010 Спам
556. Елизавета
Fushigi, действие разворачивается в OVA? Получается, что Тэндо и Хотохори - призраки??? Я запуталась! А вообще мне в этом фанфике только одно не понравилось: там Тэндо превратили в какую-то взрывоопасную смесь Мотайко и Гентокуина! Просто ненавидеть человека - это одно, а вот при этом метить на его место - это уже в стиле
выше упомянутых! Я думаю, Тэндо не стал бы так делать, да ещё и ненавидеть при этом Хоки! У него ведь были такие хорошие приёмные родители, не вырастили бы они такого злодея!
Ответ: Я имею в виду, что фанфик скорее всего писался на основе того кусочка, который был показан в ОВА3 (без учета новеллы). А Тэндо да, там уж с очень злодейским уклоном. Но под влиянием Тэнко и не такое можно сделать!
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

14.09.2010 Спам
555. Елизавета
Fushigi, спасибо за 8 главу "Легенды о скорби Судзаку"! Я, кстати, на сайте
www.chichirialone.narod.ru
прочитала фанфик авторства Ho-ri "Или он, или я", его сюжет как раз разворачивается между 7 и 8 главами. Я не знаю, читала ты или нет, но если не читала, то прочитай. Мне интересно узнать, понравилось тебе или нет и почему.
Ответ: Читала )) Там не совсем между 7 и 8 главами, там Хоки уже жена Хотохори, а тут еще нет. Скорее это писалось на основе ОВАшки! Но фанфик нравится хотя бы потому, что там Хотохори больше похож на себя, чем в этой новелле. Мне жутко не нравится, как пишет про него Нисидзаки, по-моему она его просто не любит.
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

01.09.2010 Спам
554. Люська Заборская (Серебрянка)
Елизавета присоединяюсь к поздравлению happy happy happy !!! Тебя тож кстати с Днем Знаний!

01.09.2010 Спам
553. Ольга (Lina-chan)
Елизавета, "Большой камень" О_о

01.09.2010 Спам
552. Елизавета
С 1 СЕНТЯБРЯ ВСЕХ!!!
Lina-chan, а что значат эти иероглифы: 大石 при прочтении "оойси"?
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

01.09.2010 Спам
551. Ольга (Lina-chan)
Елизавета, вроде б "Натягивать" smile

31.08.2010 Спам
550. Елизавета
Lina-chan, а как переводится этот иероглиф: 張 при прочтении "тё:"?
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

30.08.2010 Спам
549. Елизавета
Клео-тян, я легенду про Субоси и Амибоси целиком на английском нашла!!!
www.kelfin.net.RyuuseiDen.html
Ответ: Она по-моему как раз оттуда и переводит smile
| Город: Йошкар-Ола (Республика Марий Эл)

30.08.2010 Спам
548. Ольга (Lina-chan)
Fushigi, приятного отдыха happy
Ответ: Спасибо! smile


Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]
Форма входа


Герои

Статистика
Rambler's Top100


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024