Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: barsickote, Таки-тян  
Продолжение Fushigi Yuugi Genbu Kaiden - новые главы!
Ksenia-chanДата: Суббота, 22.10.2011, 23:41 | Сообщение # 621
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Fushigi, посмотри, пожалуйста, побыстрее, пока этого больше никто не видел (по крайней мере, я на это надеюсьXD ) biggrin

 
kami-koДата: Суббота, 22.10.2011, 23:43 | Сообщение # 622
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Фирука просто продлила ему жизнь!

это каким образом? оО *не в курсе*
Quote (Ksenia-chan)
*идиот-мазохист*

*сочувствует*)
Quote (Fushigi)
Тем более что я их как раз уже перевела Могу сразу за тобой свой перевод выложить.

Quote (Ksenia-chan)
Fushigi, ок, но мне надо ещё немного времени (минут 10) *тормоз*

Ksenia-chan, спасибо)
*ждет дальнейшего перевода...* xD


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
kami-koДата: Суббота, 22.10.2011, 23:43 | Сообщение # 623
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Ksenia-chan)
(по крайней мере, я на это надеюсьXD )

хехе... хД


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
Ksenia-chanДата: Суббота, 22.10.2011, 23:46 | Сообщение # 624
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline

Quote (kami-ko)
это каким образом? оО *не в курсе*

Я не уверена, но вроде как-то с помощью того её кольца...
Quote (kami-ko)
*сочувствует*)

Спасибо за сочувствие)
Quote (kami-ko)
Ksenia-chan, спасибо)
*ждет дальнейшего перевода...* xD

МММ? О_О XD

Quote (kami-ko)
хехе... хД

АААААААААААААААА!!!!!


 
FushigiДата: Суббота, 22.10.2011, 23:49 | Сообщение # 625
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Ksenia-chan, ты всё правильно поняла! happy А что медленно - так я когда только начинала (два года назад) раз в двадцать дольше переводила, чем сейчас. У меня на одну главу неделя уходила, а сейчас почти даже в словарь не заглядываю smile Так что это дело практики!

Quote (Ksenia-chan)
Разве всё идёт, как Ватасэ раньше говорила? Первыми разве не Томите с Хикицу умерли?

Чувствую, там многое будет не так, как Ватасе раньше говорила...

Quote (Ksenia-chan)
Блин, мне Хагас начал ОЧЕНЬ СИЛЬНО нравиться после того, как его убили

А я на него давно запала!!! Как только узнала, что он хранитель, ну и после маленького эпизодика с Фирукой из 30 главы. Два года ждала продолжения в основном чтоб узнать, чего у него там с ней было!
А в этой главе он вообще совершенно с другой стороны раскрывается, так что даже Уруки (!!!) ставит его в один ряд с Соруеном (!!!) и с Такико (!!!!)


 
FushigiДата: Суббота, 22.10.2011, 23:52 | Сообщение # 626
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Выкладываю сразу перевод первых 10 страниц. Предупреждаю: могут быть ошибки, потому что не очень понятные фразы я обычно проверяю по всяким словарям и справочникам, а сейчас чтоб побыстрее было, не буду с ними возиться. Когда будем сканы оформлять, по-любому все еще перепроверю.



 
FushigiДата: Суббота, 22.10.2011, 23:54 | Сообщение # 627
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (kami-ko)
это каким образом? оО *не в курсе*

Ну, она нашла его больного и вылечила с помощью кольца из "камня жизни".


 
Ksenia-chanДата: Суббота, 22.10.2011, 23:59 | Сообщение # 628
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
ты всё правильно поняла!

Правда? *______* *счастье* Ты даже не представляешь, какое счастье *_________*
Quote (Fushigi)
А что медленно - так я когда только начинала (два года назад) раз в двадцать дольше переводила, чем сейчас. У меня на одну главу неделя уходила, а сейчас почти даже в словарь не заглядываю Так что это дело практики!

О, правда? Это очень обнадёживающе звучит ^_______________^ Спасибо, теперь у меня увеличился стимул (если можно так сказать) *_____*
Quote (Fushigi)
Чувствую, там многое будет не так, как Ватасе раньше говорила...

А я была уверена, что будет так, как говорили о генбовцах в ФЮ... Вот только сейчас засомневалась... Но, с другой стороны, в этом могут свои плюсы....
Quote (Fushigi)
А я на него давно запала!!! Как только узнала, что он хранитель, ну и после маленького эпизодика с Фирукой из 30 главы. Два года ждала продолжения в основном чтоб узнать, чего у него там с ней было!
А в этой главе он вообще совершенно с другой стороны раскрывается, так что даже Уруки (!!!) ставит его в один ряд с Соруеном (!!!) и с Такико (!!!!)

Я помню, что он твой любимый генбовец)) Понятненько))
Блин, бедная Фирука Т_________________________Т
Ого О.О О_О О__О О___О Нет, я определённо домучаю эту главу до конца! Пока что не буду перевод следующих страниц читать)


 
kami-koДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:01 | Сообщение # 629
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline

Quote (Ksenia-chan)
Я не уверена, но вроде как-то с помощью того её кольца...

похоже я что-то пропустила... =_="
Quote (Ksenia-chan)
Спасибо за сочувствие)

пжлуйста))
Quote (Ksenia-chan)
МММ? О_О XD

biggrin
Quote (Ksenia-chan)
АААААААААААААААА!!!!!

я ничего не видела хД
Quote (Fushigi)
Чувствую, там многое будет не так, как Ватасе раньше говорила...

планы изменились видимо) хотят сделать лихой непредсказуемый сюжет за исключением главного в конце.


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
FushigiДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:06 | Сообщение # 630
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Остальное тогда завтра допереведу или доперескажу smile Там дальше Хагас спрашивает у Уруки, типа ты что, готов ради спасения страны пожертвовать жизнью любимой девушки? Хотя ей вообще-то и так уже не долго осталось... И сообщает, что сейчас Такико у Темудана, и что она больна. "Не знаю, что это за болезнь, но она кашляет кровью". Выясняется, что Хацуи это знал, Уруки переживает по этому поводу, Хагас его немножко ранит, тот падает вниз головой, Томите кричит ему "лети!" Уруки вовремя успевает опомниться, прилетает к Тэгу и удивляется, что он такой мелкий. А Тэгу удивляется, зачем хранитель к нему пришел. Уруки говорит ему: там наверху жрица, пошли с нами! Тэгу опять удивляется: а я думал, ты будешь на меня ругаться за то что я подавлял вашу силу (каваиии!) А потом говорит, что вообще-то собирался уйти отсюда с братом, и ни с кем другим никуда не пойдет. Уруки начинает: "а твой брат..." И тут Хагас такой: "Я здесь". А дальше там обидно, потом перескажу...

 
kami-koДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:08 | Сообщение # 631
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Выкладываю сразу перевод первых 10 страниц. Предупреждаю: могут быть ошибки, потому что не очень понятные фразы я обычно проверяю по всяким словарям и справочникам, а сейчас чтоб побыстрее было, не буду с ними возиться. Когда будем сканы оформлять, по-любому все еще перепроверю.

с-спасибо
Quote (Fushigi)
Ну, она нашла его больного и вылечила с помощью кольца из "камня жизни".

да??? о_О и когда это произошло? *похоже мне надо перечитывать... ниче не помню такого...*
Quote (Ksenia-chan)
*счастье* Ты даже не представляешь, какое счастье *_________*

*гордится братом*))


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:09 | Сообщение # 632
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline

Quote (kami-ko)
похоже я что-то пропустила... =_="

Эмм.... Похоже на то...
Quote (kami-ko)
пжлуйста))

^__^
Quote (kami-ko)
XD

Ты смеёшь, а я ещё не оправилась от шока, что кто-то меня за это поблагодарил, да ещё и попросил продолжения biggrin
Quote (kami-ko)
я ничего не видела хД

Ну да, ну да XXDDDD
Quote (kami-ko)
планы изменились видимо) хотят сделать лихой непредсказуемый сюжет за исключением главного в конце.

Возможно, изменились) Ну, кроме главного в конце и смерти Хикицу с Томите, всё вроде и было непредсказуемо...


 
kami-koДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:09 | Сообщение # 633
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
и удивляется, что он такой мелкий. А Тэгу удивляется, зачем хранитель к нему пришел

giggling


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
FushigiДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:11 | Сообщение # 634
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Ksenia-chan)
Правда? *______* *счастье* Ты даже не представляешь, какое счастье *_________*

Да, поздравляю, ты уже вполне нормально понимаешь японский! happy А остальное все приходит с опытом, по себе знаю smile

Quote (Ksenia-chan)
Но, с другой стороны, в этом могут свои плюсы....

Да, гораздо интересней читать, когда не знаешь что будет дальше!

Quote (kami-ko)
похоже я что-то пропустила... =_="

Об этом были такие маааааленькие панельки. Да и то, кажется, только в 32 главе, то есть пока без перевода.


 
kami-koДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:13 | Сообщение # 635
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline

Quote (Ksenia-chan)
Ну, кроме главного в конце и смерти Хикицу с Томите, всё вроде и было непредсказуемо...

ну не до такой степени наверное)


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:13 | Сообщение # 636
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Тэгу опять удивляется: а я думал, ты будешь на меня ругаться за то что я подавлял вашу силу (каваиии!)

Боже, я с этого просто не могу *_____* Всё, точно надо срочно идти дальше читать biggrin
Quote (Fushigi)
А дальше там обидно, потом перескажу...

Хм... Может я ещё постараюсь что-то "домучить", если ты не против, и если я всё-таки за ночь успею до этого дойти...


 
kami-koДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:14 | Сообщение # 637
Бьякко
Группа: Пользователи
Сообщений: 5904
Репутация: 11435
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
Об этом были такие маааааленькие панельки. Да и то, кажется, только в 32 главе, то есть пока без перевода.

да? О_О понятно О_О


статус: гуляет по форуму [и слушает музыку]
 
FushigiДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:17 | Сообщение # 638
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Quote (Ksenia-chan)
Хм... Может я ещё постараюсь что-то "домучить", если ты не против, и если я всё-таки за ночь успею до этого дойти...

Конечно не против, пиши, а я потом переведу smile


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:19 | Сообщение # 639
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (kami-ko)
*гордится братом*))

Спасибо shy
Только немного странно получается: если "братом", то выходит, что Уруки переводил мангу о себе biggrin biggrin biggrin
Quote (Fushigi)
Да, поздравляю, ты уже вполне нормально понимаешь японский! А остальное все приходит с опытом, по себе знаю

Спасибо большое happy Это меня просто безумно радует *_____________* Что ж, теперь буду побольше практиковаться smile
Quote (Fushigi)
Да, гораздо интересней читать, когда не знаешь что будет дальше!

Да, верно!)))

Quote (kami-ko)
значит ты на верном пути)

*счастье* Спасибо happy


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 23.10.2011, 00:19 | Сообщение # 640
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (kami-ko)
да-да xD

biggrin biggrin biggrin
Quote (kami-ko)
ну не до такой степени наверное)

А почему?)


 
Поиск:


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024

Rambler's Top100