Таинственная игра

Fushigi Yuugi
ГлавнаяРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: barsickote, Таки-тян  
Продолжение Fushigi Yuugi Genbu Kaiden - новые главы!
asx_tanyaДата: Воскресенье, 26.02.2012, 17:31 | Сообщение # 841
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Таняяя, я когда ее читала, вспоминала Саюричку и Нихона *_________* Реально *_____*

после того, как прочитала твой перевод - да

Quote (Lina-chan)
Короче перевожу со страницы 43

муа сначала не поняла про какую 43 страницу ты и усиленно пыталась понять где ты там все это нашла (в самой манге) ХДД

Quote (Lina-chan)
Я люблю тебя... всегда...

муа это тоже смогла сама перевести ХД

Quote (Ksenia-chan)
Только сам Император особо вежливее, по-моему, не стал

ему пока что простительно. токо назначили на этот иттул, чтобы сразу так повежливеть ХД

Quote (Ksenia-chan)
Знаю, что самим Хранителям и Жрицам не до смеха, но я себе уже прикинула такой тайный свиток, в котором сие завещание изложено

угу, с пометкой: вскрыть, когда в другой империи появится жрица... ХДД не удивлюсь, если госпожа Ватасе все таки соизволить писать про Бьякко, то и там Куто будет главным злодеем... в Сайро наверное тогда обнаружится какой нить целебный песочек (пустыня же в большей части), на который то Куто позарится ХДД

Quote (Lina-chan)
...Я одна не удивилась что ль? О_О

муа тоже не удивилась. но муа как бы ту сцену не особо рассматривала smile муа сразу пролистала на свадьбу ХДД

Quote (Lina-chan)
*истерика* Ооо ХДДДДДДДДДДДДДДДД И Накаго тоже это завещание читал значит ХДДДДДДД

ну естессно ХДД у него же аж 2 в 1 получается: и сегун и хранитель ХДД поэтому даже Тенко про него отзывался, что у Накаго поразительная способность ставить палки в колеса ХДД как сегун (по завещанию) должен портить моменты между чужими жрицей и хранителем, но вот как хранителю первому - ему не досталось любви жрицы (единственному кстати из всех), вот он и старался с удвоенной силой, чтобы и другому не досталось О.о



貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
 
asx_tanyaДата: Воскресенье, 26.02.2012, 17:35 | Сообщение # 842
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
Fushigi, Lina-chan, Ksenia-chan, спасибо за перевод happy happy happy


貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
 
Lina-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 17:38 | Сообщение # 843
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (asx_tanya)
после того, как прочитала твой перевод - да

*кивает* А я о чееееем
Quote (asx_tanya)
муа сначала не поняла про какую 43 страницу ты и усиленно пыталась понять где ты там все это нашла (в самой манге) ХДД

biggrin biggrin biggrin Бывает biggrin
Quote (asx_tanya)
муа это тоже смогла сама перевести ХД

Я не сомневалась thumb biggrin
Quote (asx_tanya)
ему пока что простительно. токо назначили на этот иттул, чтобы сразу так повежливеть ХД

Уруки вообще идет его манера речи biggrin А то блин, вы сами прикиньте, если бы он как Темудан с такими заворотами речи говорил о__О biggrin

Quote (asx_tanya)
угу, с пометкой: вскрыть, когда в другой империи появится жрица... ХДД не удивлюсь, если госпожа Ватасе все таки соизволить писать про Бьякко, то и там Куто будет главным злодеем... в Сайро наверное тогда обнаружится какой нить целебный песочек (пустыня же в большей части), на который то Куто позарится ХДД

Пааааааалюбому *сдохла*


 
Lina-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 17:38 | Сообщение # 844
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (asx_tanya)
муа тоже не удивилась. но муа как бы ту сцену не особо рассматривала smile муа сразу пролистала на свадьбу ХДД

cool cool cool biggrin
Quote (asx_tanya)
ну естессно ХДД у него же аж 2 в 1 получается: и сегун и хранитель ХДД поэтому даже Тенко про него отзывался, что у Накаго поразительная способность ставить палки в колеса ХДД как сегун (по завещанию) должен портить моменты между чужими жрицей и хранителем, но вот как хранителю первому - ему не досталось любви жрицы (единственному кстати из всех), вот он и старался с удвоенной силой, чтобы и другому не досталось О.о

...Логично О_О


 
Lina-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 17:38 | Сообщение # 845
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
asx_tanya, уиии ^____^

 
asx_tanyaДата: Воскресенье, 26.02.2012, 18:02 | Сообщение # 846
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Инами: Хой! Быстро заходи внутрь!!!

слушайте, шустро его однако переодели ХДД всего одна картинка, где лицо Инами и вуаля, он уже в свадебном наряде ХДД
да и чет я не поняла, когда успели Такико переодеть О.о

а какое лицо у Уруки, когда ему сообщают, что он на свадебной церемонии ХД
хмм... и почему в момент поцелуя Нанамэ за ними наблюдает О.О



貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
 
Lina-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 18:17 | Сообщение # 847
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 7467
Репутация: 9520
Статус: Offline
Quote (asx_tanya)
хмм... и почему в момент поцелуя Нанамэ за ними наблюдает О.О

Вот меня тоже оно убило ХДДДДД
Quote (asx_tanya)
а какое лицо у Уруки, когда ему сообщают, что он на свадебной церемонии ХД

Ну еще бы biggrin biggrin biggrin
Quote (asx_tanya)
да и чет я не поняла, когда успели Такико переодеть О.о

Об этом писалось на прошлых страницах ^__^
Quote (asx_tanya)
слушайте, шустро его однако переодели ХДД всего одна картинка, где лицо Инами и вуаля, он уже в свадебном наряде ХДД

Да?... о_о ХД


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 18:40 | Сообщение # 848
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 18:48 | Сообщение # 849
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
ДАААА *___________*

*неадекват*
Quote (Lina-chan)
*умерла на последней фразе* О мой Скоооооооотч ХДДДДДДДДДДДДДДД Надо это запомнить ХДДДДДДДДДДДДДДДД Дааа, уже научен опытом прошлых поколений (фа, чуть не написала "пошлых поколений") ХДДДДДДДДДДДД

*прям гордится эффектом, который произвела эта эпичная фраза* XXXXDDDDDDDDD
Блииин, судя по некоторым (или многим?) его действиям - таки пошлых XXXXXXXDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Quote (Lina-chan)
*троллфейс*

Ахах, наша банда затроллит всех остальных переводчиков? biggrin biggrin
Quote (Lina-chan)
Ну ладно ^__^

^___^
Quote (Lina-chan)
Не, но вообще нечто похожее на НАШЕСТВИЕ *страшное слово, да* ХДДДДДДДДД

Ага, вот оно как... XXXDDDDD
Quote (Lina-chan)
Кончилась халява!!!

Пришло время расплаты XXDDDD


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 19:02 | Сообщение # 850
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (asx_tanya)
муа это тоже смогла сама перевести ХД

Молодец (знаю, какое это счастье поначалу XD) smile
Quote (asx_tanya)
ему пока что простительно. токо назначили на этот иттул, чтобы сразу так повежливеть ХД

Не спорю, этому не так просто научиться ведь XD
Quote (asx_tanya)
угу, с пометкой: вскрыть, когда в другой империи появится жрица... ХДД не удивлюсь, если госпожа Ватасе все таки соизволить писать про Бьякко, то и там Куто будет главным злодеем...

Это было бы просто LOL! biggrin
Quote (asx_tanya)
целебный песочек

о_О XXXDDDDD
Quote (asx_tanya)
ну естессно ХДД у него же аж 2 в 1 получается: и сегун и хранитель ХДД поэтому даже Тенко про него отзывался, что у Накаго поразительная способность ставить палки в колеса ХДД как сегун (по завещанию) должен портить моменты между чужими жрицей и хранителем, но вот как хранителю первому - ему не досталось любви жрицы (единственному кстати из всех), вот он и старался с удвоенной силой, чтобы и другому не досталось О.о

Слушай, это всё просто поразительно логично звучит О.о XDDD
Quote (asx_tanya)
спасибо за перевод

Пожалуйста happy
Quote (Lina-chan)
Уруки вообще идет его манера речи А то блин, вы сами прикиньте, если бы он как Темудан с такими заворотами речи говорил о__О

Согласна smile *прикинул и выпал* О.О XXXDDDDDDD


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 19:05 | Сообщение # 851
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Об этом писалось на прошлых страницах ^__^

Я сейчас, сейчас! ^^
Quote (asx_tanya)
хмм... и почему в момент поцелуя Нанамэ за ними наблюдает О.О

Quote (Lina-chan)
Вот меня тоже оно убило ХДДДДД

Тут должен быть какой-то скрытый смысл!!! XDDD
Quote (asx_tanya)
а какое лицо у Уруки, когда ему сообщают, что он на свадебной церемонии ХД

Меня вообще наповал убили фреймы, что на левой половине 46 страницы XD


 
asx_tanyaДата: Воскресенье, 26.02.2012, 19:19 | Сообщение # 852
Seiryuu no Miko
Группа: Модераторы
Сообщений: 1697
Репутация: 4402
Статус: Offline
Quote (Lina-chan)
Об этом писалось на прошлых страницах ^__^

ну оно понятно smile просто муа не нашла сам процесс переодевания в картинках Хд еслив только та картинка, где там крыша виднеется и над ней какие то высказывания smile

Quote (Lina-chan)
Да?... о_о ХД

а ты присмотрись к его наряду где его вяжут и где он Такико видит Хд как минимум заметно наличие шапки Хд

Quote (Ksenia-chan)
Молодец (знаю, какое это счастье поначалу XD)

угусь *___* некоторые слова типа читает (прочла, прочла, пропуск, прочла ХД)

Quote (Ksenia-chan)
Это было бы просто LOL!

главное, чтобы соизволила написать smile а то жуть как интересно, чего она в той истории придумает *___*

Quote (Ksenia-chan)
о_О XXXDDDDD

а что, нашли же в Хоккане камень чудотворный, что сам бегает, ну в Сайро только песочек можно найти, если следовать этой логике Хд
Мне вот интересно, каким образом в плане происхождения неизвестные нам хранители Бьякко распределятся... В Куто и Хоккане - первые хранители скажем так высшие люди в государстве оказались, получается в Сайро Татара из простых будет ака Тамахомэ... и кто-то большая шишка во власти ака Хотохори smile

Quote (Ksenia-chan)
Слушай, это всё просто поразительно логично звучит О.о XDDD

сама порой поражаюсь полету своей мысли/фантазии ХДД

Quote (Ksenia-chan)
Меня вообще наповал убили фреймы, что на левой половине 46 страницы XD

а что в них?



貴方とずっと側にいるこそが - 私の幸せです。
 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 19:50 | Сообщение # 853
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (asx_tanya)
ну оно понятно просто муа не нашла сам процесс переодевания в картинках Хд еслив только та картинка, где там крыша виднеется и над ней какие то высказывания

*ржёт* А ты хотела процесс переодевания в деталях? biggrin Над крышей:
Такико: Ээ!? Погодите-ка, что за...!?
(Инами? Фирука?): А нууу-ка раздевайся давай, раздевайся!! (только там почему-то "разделась" о.О По-моему, должно быть "раздевайся" XD)
Такико: Кья-а-а-а! Что вы обе собрались делать со мной!?
biggrin :D
Quote (asx_tanya)
угусь *___* некоторые слова типа читает (прочла, прочла, пропуск, прочла ХД)

Думаю, все через это прошли biggrin *а сама-то тоже не всё понять может*
Quote (asx_tanya)
главное, чтобы соизволила написать а то жуть как интересно, чего она в той истории придумает *___*

Агась, мну тоже надеется smile Думаю, и самой Ватасэ интересно wacko Чтобы три истории на одну тематику сделать разными и интересными, нужно приложить не мало усилий...
Quote (asx_tanya)
а что, нашли же в Хоккане камень чудотворный, что сам бегает, ну в Сайро только песочек можно найти, если следовать этой логике Хд

XXDDDD


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 19:50 | Сообщение # 854
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (asx_tanya)
Мне вот интересно, каким образом в плане происхождения неизвестные нам хранители Бьякко распределятся... В Куто и Хоккане - первые хранители скажем так высшие люди в государстве оказались, получается в Сайро Татара из простых будет ака Тамахомэ... и кто-то большая шишка во власти ака Хотохори

Смею предположить, что было бы так, как ты написала... Хотя, может чего пооригинальней можно замутить, например, Хранителя из другого мира smile
Но что-то слишком рано мы об этом говорим, ещё ГК не меньше года будет выходить...
Quote (asx_tanya)
сама порой поражаюсь полету своей мысли/фантазии ХДД

Знакомо)) Но это классно))
Quote (asx_tanya)
а что в них?

Лица biggrin biggrin biggrin


 
FushigiДата: Воскресенье, 26.02.2012, 23:03 | Сообщение # 855
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Ну, вот и я с продолжением перевода! smile

С.24
Тэгу: За всё плохое, что совершил мой брат…
И за все те страдания, что я причинил вам, подчиняясь приказам Тэгиру ради брата.
Сможете ли вы меня простить…
Такико: О… о чём ты говоришь, Тэгу?! Разве это не забота братьев друг о друге?!
Вот если бы я обладала большей силой!
Тогда я бы как можно быстрее устроила вашу встречу!
Тэгу: Ну раз так, то… вы примете меня к себе в компанию?
Такико: Тэгу! Конечно… конечно же!
Тэгу: В таком случае… с почтением передаю вам…

С.25
Тэгу: ...«Вселенную четырёх богов».
Прошу, прими её, жрица Генбу.
Без малого 18 лет я провёл в заключении не только для того, чтобы отгонять вас от дворца.
Я охранял сокровище клана Роун – «камень жизни», и…

С.26
…этот свиток, необходимый для вызова бога Генбу.
Теперь он твой.
Уруки: Вселенная четырёх богов…
Мысли Такико: Вселенная четырёх богов…
Здесь написано, как вызвать Генбу…
Томите: Таки…
Хикицу: Это… решать самой жрице.

С.27
Мысли: Прошу тебя, Такико…
Живи… ради меня…
Живи так долго, сколько сможешь!
Отец…

С.28
Наконец-то все в сборе.
Все хранители Генбу!


 
FushigiДата: Воскресенье, 26.02.2012, 23:07 | Сообщение # 856
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
И еще, то что я говорила про "чудесное небо" - неправильно, я его со "странной погодой" перепутала ))) Вот что значит с наскока бегом переводить! А все из-за того, что у меня родственники толпой сегодня решили отметить Масленицу wacko
Там вот так:

с.59
Тэгу!
Ты зачем балконные двери открыл?!
Хоть снег и перестал, в комнате холодно же!
Фирука… Я почти 18 лет провёл под землёй. Такая погода… довольно странная, не так ли?
Я постоянно тренировал восприимчивость, поэтому теперь понимаю… (тут уже не соображаю, как нормально сказать. "Канкаку" он тренировал – ощущения, чувства (зрение, слух и т.п., но я думаю имеется в виду некое "шестое чувство")
Я чувствую, что надвигается какая-то большая беда.

С.60
Мы, хранители, своими силами
должны её остановить.
В том числе и ради жрицы…
Там…
…армия Куто!!!


 
FushigiДата: Воскресенье, 26.02.2012, 23:29 | Сообщение # 857
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Lina-chan, Ksenia-chan, мы правда БАНДА! Это рекорд - целую главу в 60 страниц за один день! happy ^_^

Я только вот тут неточность заметила:

Quote (Ksenia-chan)
С.38
...
Хацуи (думает): Госпожа жрица
Врёт…


Здесь скорее "Я соврал госпоже жрице". Остальное не проверяла пока. Ksenia-chan, у тебя уже хорошо получается! Да и втроем гораздо легче, чем одной )))

Quote (asx_tanya)
некоторые слова типа читает (прочла, прочла, пропуск, прочла ХД)

Ты тоже японский учишь?! Вау, тогда нас будет четверо! happy

Quote (Lina-chan)
Уруки вообще идет его манера речи biggrin А то блин, вы сами прикиньте, если бы он как Темудан с такими заворотами речи говорил о__О

Меня всегда прикалывает, как он со своей грубой речи на вежливую резко переходит ))) Здесь это было, когда он с матерью встретился.
- Римудо, это правда ты?
- А...но... орэ... ия, ваташи ва...
biggrin А на русский это даже нормально не переведешь!


 
FushigiДата: Воскресенье, 26.02.2012, 23:33 | Сообщение # 858
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1568
Репутация: 2232
Статус: Offline
Да, кстати, название главы дословно - "Вечный узел" (думаю, имеется в виду "связаны навек" или "навеки вместе", что-то вроде того).
Название всегда пишется где-нибудь в незаметном углу мелким черным шрифтом XDD


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 23:35 | Сообщение # 859
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Теперь вроде вся глава переведена, нэ?)


 
Ksenia-chanДата: Воскресенье, 26.02.2012, 23:47 | Сообщение # 860
Судзаку
Группа: Модераторы
Сообщений: 2945
Репутация: 12036
Статус: Offline
Quote (Fushigi)
у меня родственники толпой сегодня решили отметить Масленицу

Жесть! wacko
Quote (Fushigi)
Lina-chan, Ksenia-chan, мы правда БАНДА! Это рекорд - целую главу в 60 страниц за один день! happy

О да, мы смогли!! happy ^_^ happy
Quote (Fushigi)
Здесь скорее "Я соврал госпоже жрице"

Ой точно, так оно гораздо лучше вяжется со всем остальным!
Спасибо за исправление ^^
Quote (Fushigi)
Остальное не проверяла пока.

Надеюсь, косяков не много))
Quote (Fushigi)
Ksenia-chan, у тебя уже хорошо получается!

Спасибо большое!
Так прикольно - ощущать разницу (предыдущую главу было гораздо сложнее читать))

Quote (Fushigi)
Да и втроем гораздо легче, чем одной )))

^____^

Quote (Fushigi)
Вау, тогда нас будет четверо!

При чём двое, считай, твои ученики ^___^


 
Поиск:


© Fushigi-Yuugi.ru 2008-2024

Rambler's Top100